Note :
Le livre est bien accueilli en raison de son intrigue captivante, de son humour et de sa pertinence culturelle pour la vie portoricaine. Toutefois, son accessibilité pose problème en raison des barrières linguistiques et des problèmes de lisibilité des caractères d'imprimerie.
Avantages:Scénario engageant et humoristique, culture portoricaine bien représentée, important pour l'éducation des jeunes, bien reçu par certains lecteurs.
Inconvénients:Difficile à lire pour ceux qui ne parlent pas couramment l'espagnol portoricain, et certains exemplaires ont une mauvaise qualité d'impression.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Pelo bueno, pelo malo inscrit son auteur, Carmen L. Monta ez, dans l'arbre généalogique des grands écrivains caribéens tels qu'Olive Senior, Jamaica Kincaid et Mayra Santos Febres.
Les locuteurs de ce roman, qui se manifestent par des monologues fragmentés, deviennent des voix archétypales qui se conjuguent dans l'actante principal comme si elles ne faisaient qu'un. Les changements de perspective narrative métaphorisent l'ambiguïté inhérente à l'hybridité caribéenne. Mais au-delà des tensions que son titre pourrait évoquer, ce roman est l'histoire d'une femme qui, malgré ses angoisses et ses peurs, prend sa vie en main.
Pelo bueno, pelo malo est l'une de ces histoires qui nous invitent à réfléchir à la gamme des couleurs portoricaines, car dans notre lutte constante pour définir la race, un simple noir et blanc ne suffit pas. Charlene Briganty Silva, noctambulo.com.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)