Note :
Il s'agit d'une collection de courtes vignettes sur la vie d'une mère au foyer japonaise au début des années 1980, qui donne un aperçu de la vie domestique et de la maternité. De nombreux lecteurs trouvent l'ouvrage élégant, émouvant et pertinent, même des décennies après sa publication originale, bien que certaines critiques soulignent des problèmes de fluidité et de traduction.
Avantages:Le livre offre des perspectives profondes sur la vie des mères, présente un art élégant et simple, et un personnage central convaincant. Il est considéré comme une œuvre essentielle du « alt-manga » et est bien traduit par Ryan Holmberg. De nombreux lecteurs le recommandent pour son intimité et sa pertinence dans les discussions contemporaines sur la maternité.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé que l'histoire ne se déroulait pas bien, peut-être en raison de problèmes de traduction. Quelques critiques mentionnent le prix élevé du livre, et il y a des critiques mineures concernant l'impact global de la narration.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
Talk to My Back
Un chef-d'œuvre célèbre qui brille par la vulnérabilité de l'une des artistes féminines les plus importantes de l'alt-manga.
"Maintenant que nous sommes sortis du rêve, qu'allons-nous faire ? "se dit Chiharu en frottant affectueusement la tête de son mari.
Situé dans un complexe d'appartements à la périphérie de Tokyo, Talk to My Back (1981-84) de Murasaki Yamada explore l'effritement des rêves de la classe moyenne suburbaine japonaise à travers la relation d'une femme avec ses deux filles, qui mûrissent et affirment leur indépendance, et avec son mari, qui travaille tard et considère sa femme comme un peu plus qu'une domestique.
Tout en s'engageant franchement dans les compromis du mariage et de la maternité, Yamada reste généreuse avec les personnages qui entravent sa protagoniste. Lorsque son mari a une liaison, Chiharu pense qu'elle aussi a rompu le contrat conjugal en s'éloignant du modèle de la femme au foyer heureuse. Yamada réserve ses critiques les plus sévères à la société dans son ensemble, en particulier à ses fausses promesses de satisfaction éternelle au sein de la famille nucléaire, alors que la peur d'avoir été "jetée à l'intérieur de ce récipient vide appelé le foyer" ronge l'âme de Chiharu.
Yamada a été le premier dessinateur japonais à utiliser les libertés d'expression de l'alt-manga pour traiter de la domesticité et de la féminité d'une manière réaliste, critique et soutenue. Œuvre phare du manga littéraire, Talk to My Back a été publié en série dans l'influent magazine Garo au début des années 1980 et est traduit par Ryan Holmberg, nominé pour un prix Eisner.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)