Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 9 votes.
French Toast
"Raconté simplement et imaginé intelligemment, le français.
Toast est un excellent point de départ pour parler aux.
Quill and Quire ★ Starred Review
Phoebe - moitié jamaïcaine, moitié.
Canadien français - déteste son surnom à l'école de « French Toast » (pain grillé français). C'est ainsi qu'elle est.
Mortifiée lorsque, lors d'une promenade avec sa grand-mère jamaïcaine, elle entend un.
Elle est donc mortifiée quand, lors d'une promenade avec sa grand-mère jamaïcaine, elle entend une camarade de classe lui crier ce surnom. Pour ne rien arranger, Nan-Ma, qui est aveugle,.
veut qu'on lui explique ce nom. Comment Phoebe peut-elle décrire la couleur de sa peau.
à quelqu'un qui ne l'a jamais vue ? « Comme du thé, après avoir ajouté le lait », dit-elle.
dit-elle. Et son père ? « Comme une banane chaude.
Du pain chaud. » Et Nan-Ma elle-même ? Elle est comme du sirop d'érable versé sur... eh bien...
Dans French Toast, Kari-Lynn Winters utilise les aliments préférés des deux cultures de Phoebe pour célébrer la diversité des peaux.
des deux cultures de Phoebe pour célébrer les différentes couleurs de peau de sa famille. Les illustrations imaginatives de Franois.
Les illustrations imaginatives de Franois. Thisdale remplissent le paysage de fantaisie et de.
Les illustrations imaginatives de Franois. Thisdale remplissent le paysage de fantaisie et d'imagination, et mettent l'eau à la bouche lorsque Phoebe prend conscience de sa propre résilience et s'approprie.
De son surnom, fièrement.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)