Note :
Le livre « Ourika » de Claire De Duras raconte l'histoire poignante d'une femme africaine élevée dans une famille aristocratique française pendant la Révolution française. Il explore les thèmes de la race, de l'identité et de l'isolement social, présentant une perspective unique sur la vie d'une femme noire dans une société majoritairement blanche. Malgré son éducation, Ourika est confrontée à une profonde aliénation et lutte pour son identité, trouvant finalement le réconfort dans la religion.
Avantages:⬤ Représentation novatrice d'une femme afro-américaine dans la littérature française
⬤ examen perspicace de la race et de l'oppression des femmes
⬤ narration vivante et dramatique
⬤ contexte historique important
⬤ profondeur et complexité émotionnelles
⬤ valeur académique et intellectuelle.
⬤ La narration peut parfois sembler artificielle ou absurde
⬤ peut ne pas intéresser pleinement les lecteurs qui recherchent une expérience de lecture de loisir plus traditionnelle
⬤ certains peuvent trouver les thèmes trop lourds ou déprimants
⬤ la perspective à la première personne peut ne pas trouver d'écho auprès de tous les lecteurs.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Ourika: An English Translation
John Fowles présente une traduction remarquable d'une œuvre du XIXe siècle qui a servi de base à son célèbre roman La femme du lieutenant français et qui étonnera et hantera les lecteurs d'aujourd'hui. Inspiré d'une histoire vraie, Ourika de Claire de Duras relate les expériences d'une jeune fille sénégalaise sauvée de l'esclavage et élevée par une famille aristocratique française à l'époque de la Révolution française.
Élevée dans un foyer d'érudits et de privilégiés, elle n'a pas conscience de sa différence jusqu'à ce qu'elle surprenne une conversation qui lui fait soudain prendre conscience de sa race - et des préjugés qu'elle suscite. Dès lors, Ourika vit sa vie non pas comme une Française, mais comme une femme noire qui se sent "coupée de la race humaine tout entière". Alors que le règne de la Terreur la menace, elle et sa famille adoptive, Ourika se débat avec sa position inhabituelle de femme africaine éduquée dans l'Europe du XVIIIe siècle.
Best-seller dans les années 1820, Ourika a attiré l'attention des pairs de Duras, dont Stendhal, et a fait l'objet de quatre pièces de théâtre contemporaines. L'œuvre représente un certain nombre de premières : le premier roman se déroulant en Europe dont l'héroïne est noire ; la première œuvre littéraire française racontée par une femme noire ; et, comme le souligne Fowles dans l'avant-propos de sa traduction, "la première tentative sérieuse d'un romancier blanc d'entrer dans l'esprit d'un Noir".
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)