Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
L'ouvrage d'Araceli Tinajero, Orientalismo en el modernismo hispanoamericano, s'inscrit dans la tendance révisionniste actuelle du modernisme hispano-américain de la fin du dix-neuvième et du début du vingtième siècle.
L'originalité de ce texte tient au fait qu'il se concentre sur les allusions aux images, aux artefacts et à la pensée de l'Orient - principalement du Japon - que l'on trouve dans les écrits centraux et périphériques du mouvement hispano-américain. L'auteur connaît la langue et la culture japonaises et met ses connaissances à profit dans son analyse des écrivains modernistes qui, principalement en tant que chroniqueurs et correspondants, se sont rendus en Orient et y ont inventé/construit une forme d'exotisme (l'orientalisme, à la suite mais en divergence avec Edward Said) tout en découvrant des affinités entre les tendances non-européennes de leur propre environnement américain et la culture orientale.
Le résultat de cette rencontre a été un orientalisme non européen unique. S'appuyant sur l'ethnographie, les études postcoloniales, la théorie littéraire, l'histoire de l'art et la théorie des voyages, Tinajero analyse une sélection de textes modernistes pour montrer comment l'écriture en marge de la modernité occidentale se situe à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du courant principal. L'examen des artefacts culturels orientaux dans les textes modernistes contribue à notre compréhension du modernisme, de la rencontre Est-Ouest et des configurations culturellement spécifiques de ces phénomènes en Amérique du Sud.
Le concept d'orientalisme de Tinajero, axé sur le modernisme hispano-américain, est une approche nouvelle. Il représente une contribution précieuse à la recherche sur le modernisme hispano-américain.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)