Note :
Ce livre est un charmant recueil de proverbes italiens, accompagnés d'illustrations humoristiques en bandes dessinées, ce qui en fait un cadeau agréable qui a suscité des réactions positives de la part des destinataires.
Avantages:Les illustrations humoristiques des bandes dessinées enrichissent les proverbes, les rendant plus compréhensibles et plus divertissants. C'est un excellent cadeau pour ceux qui s'intéressent à la culture italienne, et il a été bien accueilli par les destinataires.
Inconvénients:Aucun inconvénient majeur n'est mentionné dans les commentaires.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
You Can't Get Blood Out of a Turnip
Inspiré par le succès du Fils d'un canard est un flotteur, des Abricots demain et de Déchargez votre propre âne, ce recueil de proverbes italiens est destiné à apporter à ses lecteurs un sourire de reconnaissance à la découverte d'un esprit aphoristique mis en commun.
Chaque proverbe est accompagné d'une traduction littérale et d'un équivalent anglais. Ceux-ci sont parfois identiques, peut-être en raison de leur origine biblique ou latine, parfois bizarrement interrogatifs, comme l'illustre le titre.
Illustré par Kathryn Lamb.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)