Nuit

Nuit (Ennio Moltedo)

Titre original :

Night

Contenu du livre :

Écrit pendant la dictature de Pinochet, mais publié seulement après le retour de la démocratie, NUIT d'Ennio Moltedo est un chef-d'œuvre de rage contrôlée, de deuil, de résistance et d'humour étonnant, et le premier de ses livres à paraître en traduction anglaise.

Ennio Moltedo (1931-2012), que Ral Zurita a qualifié de "l'un des plus beaux, des plus grands, des plus curieux et des plus honorables poètes du Chili", est à la fois lyrique et politique, dramaturge, historien et critique. NUIT est une chronique kafkaïenne de l'ère Pinochet dans des poèmes en prose qui englobent le lyrique, le mini-drame, la mini-épopée et la micro-fiction, et qu'Esther Allen a qualifiés de "documents surréalistes et angoissés".

"'Combien de temps encore ? demande Night, allons-nous supporter les 'déplorables bien habillés...' ? Les morts vivants brillamment ceinturés pour le pouvoir - sur l'escalator qui monte - lumières, caméra, fanfare - combien de temps encore ? Écrits en réaction à la dictature d'Augusto Pinochet au Chili, qui a duré 17 ans, et traduits par Marguerite Feitlowitz pour le moment présent aux États-Unis, les poèmes en prose de Moltedo sont des documents surréalistes et angoissés qui fusionnent des faits historiques avec, selon les termes de Feitlowitz, une "rage exquisément contrôlée".

"Ennio Moltedo, traduit pour la première fois par l'esprit audacieux de Marguerite Feitlowitz, transmet la nuit chilienne dans toutes ses significations linguistiques, politiques et culturelles : obscurité, affliction et absence d'éthique ou de raison : les blessures persistantes de la dictature chilienne. Dans Night, nous voyons comment la terre et l'armée sont irrévocablement liées : "Si vous mettez votre oreille sur la terre nue, vous entendrez précisément les noms des assassins". Et en effet, ces mêmes assassins, ou "autorités", demandent au peuple de "renouer avec la mer", la mer dans laquelle le narrateur a été jeté. Cherchons un peu de vérité au milieu des tours de cadavres", écrit Moltedo. Dans cette quête de clarté au milieu des ténèbres, les poèmes de Moltedo résonnent avec la force d'une langue qui se libère des entraves psychologiques de l'État". Daniel Borzutzky.

Poésie. Études latino-américaines. Traduction.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780999261361
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Nuit - Night
Écrit pendant la dictature de Pinochet, mais publié seulement après le retour de la démocratie, NUIT d'Ennio Moltedo est un chef-d'œuvre de rage contrôlée, de deuil, de...
Nuit - Night

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)