Note :
Le livre est généralement bien accueilli en tant qu'outil d'étude précieux pour comprendre les mots bibliques, en particulier pour les pasteurs et les étudiants en théologie. De nombreux utilisateurs font l'éloge de son contenu scientifique et des améliorations apportées à l'organisation par rapport aux éditions précédentes. Cependant, certains se plaignent de la qualité physique du livre et de sa disposition maladroite, qui peut empêcher une utilisation efficace.
Avantages:Excellente ressource d'étude pour comprendre les mots bibliques.
Inconvénients:Excellent ouvrage scientifique facile à lire.
(basé sur 16 avis de lecteurs)
New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis Set
Le New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis, ouvrage de référence largement utilisé depuis près de 40 ans, a été entièrement révisé et mis à jour pour aider les pasteurs, les étudiants, les érudits et les enseignants d'aujourd'hui dans leur étude du Nouveau Testament.
Il offre une mine d'informations sur la signification des mots grecs dans le Nouveau Testament, ainsi que sur leur usage dans les sources grecques classiques, la Septante, la littérature juive et bien d'autres choses encore :
⬤ Rangement alphabétique des mots grecs au lieu de l'ordre précédent des sujets anglais ; cela garantit que les mots grecs individuels ne sont pas discutés isolément les uns des autres et sont faciles d'accès.
⬤ L'ouvrage a été élargi pour inclure des mots et des concepts grecs supplémentaires qui n'étaient pas couverts dans l'ouvrage original. NIDNTTE comprend près de 800 entrées couvrant plus de 3.000 mots grecs.
⬤ Les discussions ont été révisées pour être en ligne avec les études modernes et les bibliographies ont été mises à jour.
⬤ Les incohérences et les omissions des versions antérieures ont été corrigées.
⬤ La mise à jour et la cohérence ont été renforcées afin d'inclure, pour chaque entrée, toutes les informations de base nécessaires provenant du grec classique, de la LXX et de la littérature juive.
⬤ Un index sémantique utile renvoie désormais le lecteur à tous les mots grecs qui ont un rapport avec un mot anglais particulier. Par exemple, sous le mot anglais "Anger, Wrath", il y a une liste de treize mots grecs qui sont liés à ce sujet.
⬤ Des changements significatifs ont été apportés à la présentation et à la discussion des détails linguistiques.
⬤ et bien plus encore !
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)