Note :
Notre homme à La Havane est un roman satirique de Graham Greene qui explore les thèmes de l'espionnage et de l'absurdité pendant la guerre froide, dans le contexte de la Cuba prérévolutionnaire. Il suit Jim Wormold, un vendeur d'aspirateurs britannique qui invente un faux réseau d'espionnage pour subvenir aux besoins de sa fille extravagante. Le roman se caractérise par des éléments à la fois humoristiques et tragiques, des descriptions vivantes de La Havane et des commentaires perspicaces sur les agences de renseignement et la politique.
Avantages:Le roman est salué pour son humour, sa description vivante de La Havane, ses personnages complexes et sa critique perspicace de la politique de la guerre froide. Les lecteurs trouvent l'écriture attrayante, descriptive et divertissante, avec un mélange habile de comédie et de tragédie. Ce livre est recommandé à ceux qui s'intéressent à l'histoire, à Cuba et à la littérature satirique.
Inconvénients:Certains lecteurs trouvent que l'intrigue est parfois lente et qu'elle n'est pas toujours à la hauteur de sa réputation. Quelques critiques mentionnent que l'introduction de Christopher Hitchens nuit à l'expérience. En outre, les critiques font état d'une consommation excessive d'alcool dans le récit et d'un sentiment d'ennui dans certains passages.
(basé sur 143 avis de lecteurs)
Our Man in Havana
L'homme du MI6 à La Havane est Wormold, un ancien vendeur d'aspirateurs devenu agent secret à contrecœur par nécessité économique. Pour garder son emploi, il rédige de faux rapports basés sur les Contes de Shakespeare de Charles Lamb et imagine des installations militaires à partir de modèles d'aspirateurs. C'est alors que ses histoires commencent à se réaliser de manière inquiétante...
Publié pour la première fois en 1959 dans le contexte de la guerre froide, Notre homme à la Havane reste l'un des romans les plus lus de Graham Greene. Il s'agit d'un thriller d'espionnage, d'une étude de caractère pénétrante et d'une satire politique du renseignement gouvernemental qui résonne encore aujourd'hui. Cette édition des Penguin Classics comporte une introduction de Christopher Hitchens.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le premier éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 700 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)