Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 19 votes.
Nicht Afore Christmas - The much-loved yuletide tale in Scots
A Nicht Afore Christmas est un livre illustré pour enfants en langue écossaise, basé sur un poème bien connu du XIXe siècle, The Night Before Christmas (La nuit avant Noël).
Irene McFarlane, la traductrice, est une utilisatrice de la langue écossaise et une écrivaine, qui a enseigné la langue écossaise aux enfants pendant quarante ans. La traduction d'Irene vise à placer l'écossais au centre de la culture générale, en s'appuyant sur des produits culturels reconnaissables et vénérés, de sorte que l'écossais puisse être créatif et ludique sans éloigner le lecteur.
Les illustrations sont l'œuvre de Rosemary Cunningham, illustratrice renommée de Glasgow. Son travail est accessible et populaire, et les dessins qu'elle a réalisés pour ce projet placent le poème dans un cadre visuellement écossais, en accord avec le langage de la Tenement House du National Trust for Scotland à Glasgow.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)