Not Reading Herakleitos
Le philosophe grec Herakleitos n'a pas été appelé obscur sans raison. Socrate lui-même aurait lu le manuscrit et dit qu'il faudrait être un plongeur professionnel pour aller au fond des choses. Et il possédait le livre entier et parlait la même langue qu'Hérakleitos, ce qui n'est pas le cas de nos jours, vous pouvez en être sûr à 100 %. De toute évidence, cela n'a pas empêché quiconque de tenter l'aventure, même si tous n'ont pas fini par empocher leurs perles. C'est là qu'intervient Alan Loney. Ce qu'il a fait dans ce livre, c'est s'intéresser, d'une manière tout à fait unique, à la matérialité de cette situation à partir de la position pure d'un poète et d'un imprimeur.
Comme le dit Ted Jenner :
Quels sont les obstacles à la lecture d'Herakleitos pour le néophyte en grec qui ne connaît pas le latin ? Ce qui est particulièrement précieux dans ce livre, c'est son approche bibliographique des textes anciens et de leur transmission, une approche qui est trop souvent négligée par les chercheurs contemporains. Une expérience dans le domaine de l'imprimerie et une fascination pour le livre en tant qu'artefact culturel ont été très utiles à notre auteur. Il s'agit d'un livre qui s'avérera inestimable pour tous les diplômés qui se lancent dans l'étude de n'importe quelle branche de la littérature dont les textes proviennent de documents manuscrits anciens. Doivent-ils se fier uniquement (comme je l'ai fait, même en tant que post-diplômé) à l'autorité parfois douteuse de l'éditeur moderne et à son appareil critique sélectif ? "
Les résultats obtenus par Loney sont littéralement incroyables : que savons-nous d'Herakleitos, sinon des déformations, des ouï-dire et des fantasmes ? Tant que vous n'aurez pas lu ce livre, nous pouvons presque vous garantir que vous n'en avez aucune idée.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)