Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
My Seven Lives: Jana Jurňov in Conversation with Agnesa Kalinov
Mes sept vies est la traduction anglaise des mémoires à succès de la journaliste slovaque Agnesa Kalinov (1924-2014) : Survivante de l'Holocauste, critique de cinéma, traductrice et prisonnière politique. Histoire orale écrite avec sa collègue Jana Jur ňov, Mes sept vies ouvre une fenêtre sur l'histoire juive, l'Holocauste et l'évolution culturelle de l'Europe centrale et orientale. L'approche conversationnelle confère au livre une immédiateté qui traduit de manière vivante le ton et le tempérament d'Agnesa, faisant ressortir sa personnalité vivante et son extraordinaire capacité à rester positive face à l'adversité.
Chaque chapitre reflète une période distincte de la longue et tumultueuse vie d'Agnesa. Son enfance idyllique fait place à la montée du nazisme et aux restrictions de la législation antijuive, qui entraînent des déportations et sa fuite en Hongrie, où elle trouve refuge dans un couvent de Budapest. Survivant à l'Holocauste, elle retourne en Slovaquie et épouse l'écrivain J n Ladislav Kalina. Ils embrassent le communisme et Agnesa entame une carrière de journaliste et de critique de cinéma et participe au Printemps de Prague, qui se termine par l'invasion de la Tchécoslovaquie par l'Union soviétique en 1968. Agnesa et son mari ont perdu leur emploi et ont été emprisonnés, ce qui les a conduits à immigrer en Allemagne de l'Ouest. Après des décennies d'oppression politique, Agnesa a vécu les jours euphoriques de la révolution de velours et ses conséquences libératrices.
Mes sept vies montre l'impact d'un vingtième siècle souvent brutal sur la vie d'une personne remarquable. C'est une histoire de survie, de persévérance et, en fin de compte, de triomphe.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)