Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Even Now
Magnifiquement traduits du néerlandais par David Colmer, le traducteur de The Twin de Gerbrand Bakker, lauréat du prix IMPAC, les poèmes d'Hugo Claus sont remarquables pour leur dextérité, l'intensité de leurs sentiments et leur intelligence aiguë.
Des "Poèmes d'Oostakker", richement associatifs et référentiels, à l'effusion émotionnelle et érotique des "strophes du chien fou" de "Morning, You", de ses interprétations des sonnets de Shakespeare à l'adaptation moderne d'un chef-d'œuvre sanskrit, ce volume révèle l'ampleur et la profondeur de l'étonnante production de Claus. Figure de proue de la littérature néerlandaise d'après-guerre en Belgique, Claus a longtemps été associé à l'avant-garde : ces poèmes remettent en question les mœurs bourgeoises conventionnelles, la bigoterie religieuse et l'autoritarisme avec une passion viscérale.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)