Note :
Ce livre est considéré comme une ressource précieuse pour témoigner et partager l'Évangile, en particulier en espagnol. Il est loué pour son côté pratique, sa facilité de lecture et son utilité tant pour les nouveaux missionnaires que pour les personnes cherchant à améliorer leurs compétences en matière de communication avec les hispanophones.
Avantages:Facile à lire, extrêmement utile, bien familiarisé avec divers termes, format portable, rempli de mots importants pour divers scénarios, inclut des prières et des versets bibliques courants, utile pour la communication interculturelle, parcours linguistique personnel partagé par l'auteur.
Inconvénients:Aucun inconvénient particulier n'a été mentionné dans les commentaires ; cependant, certains lecteurs pourraient trouver ce livre limité s'ils recherchent une ressource complète d'apprentissage de la langue plutôt qu'un outil de témoignage.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Spanish-English Handbook for Ministry and Missions: Reaching People for Christ in Spanish and English
Avez-vous déjà écrit un sermon et voulu avoir tout le vocabulaire dont vous avez besoin pour parler de la Bible en un seul endroit pour traduire votre sermon ? Avez-vous déjà participé à un voyage missionnaire à court terme et vouliez-vous avoir accès à un vocabulaire spécifique pour expliquer des choses ou comprendre ce que vos coreligionnaires disent en espagnol ou en anglais en un seul endroit ? Ce guide vous fournira un vocabulaire utile qui vous aidera à atteindre ces objectifs et bien plus encore.
Vous pouvez emporter un petit livre au lieu d'un dictionnaire complet lors de votre prochain voyage missionnaire ou pour préparer vos sermons.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)