Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Handbook of the Ainu Language
Ce volume vise à préserver des connaissances inestimables sur l'ainu, une langue isolée autrefois parlée à Hokkaido, à Sakhaline et dans les Kouriles, qui est aujourd'hui au bord de l'extinction. L'ainu n'était pas une langue écrite, mais elle possède un énorme stock documenté de littérature orale, tout en étant considérablement sous-décrite en termes de grammaire. C'est la seule langue non japonaise du Japon et elle est typologiquement différente non seulement du japonais mais aussi des autres langues d'Asie du Nord-Est.
L'ainu présente de nombreux phénomènes typologiques intéressants, liés notamment à la combinabilité de divers marqueurs de voix et à l'incorporation de noms, qui s'articulent autour de son caractère polysynthétique et de son marquage de la tête. Parmi les autres caractéristiques intéressantes de l'ainu figurent les restrictions de cooccurrence des voyelles, un système mixte d'expression des relations grammaticales, qui comprend les éléments d'un alignement tripartite rare, une classification nominale distinguant les noms communs et les noms locatifs, des classes possessives élaborées, le nombre verbal, un riche système d'évidence à quatre termes et un aspect sous-graphématisé, qui sont tous expliqués dans l'ouvrage.
Ce manuel, fruit d'une coopération sans précédent entre les principaux experts de l'Ainu, contribuera sans aucun doute à clarifier notre compréhension de l'Ainu et, dans une perspective à long terme, pourrait apporter des réponses aux problèmes de la préhistoire humaine, ouvrir le champ des études Ainu au monde entier et attirer de nombreux nouveaux étudiants.
Table des matières
Masayoshi Shibatani et Taro Kageyama.
Préface.
Masayoshi Shibatani et Taro Kageyama.
Introduction au Manuel de langue et de linguistique japonaises.
Collaborateurs.
Anna Bugaeva.
Introduction.
I Aperçu des études sur les Aïnous.
Anna Bugaeva.
1. L'Ainu : Une langue de marquage de la tête dans la région du Pacifique.
Juha Janhunen.
2. Les origines ethniques des Aïnous.
Tomomi Satō.
3. Principaux documents anciens des Aïnous et quelques problèmes dans l'étude historique des Aïnous.
Alfred F. Majewicz.
4. Langue ainu : documents occidentaux.
Jos Andrs Alonso de la Fuente.
5. La langue Ainu à travers le temps.
Alexander Vovin.
6. Ainu elements in early Japonic.
Hidetoshi Shiraishi et Itsuji Tangiku.
7. Contact linguistique dans le nord.
Hiroshi Nakagawa et Mika Fukazawa.
8. Dialectes Ainu de Hokkaido : Vers une classification des dialectes ainu.
Itsuji Tangiku.
9. Différences entre les dialectes Ainu de Karafuto et de Hokkaido.
Shiho Endō.
10. Littérature orale ainu.
Osami Okuda.
11. Le mètre dans la littérature orale ainu.
Tetsuhito Ō.
Non.
12. L'histoire et l'état actuel du mouvement de renaissance de la langue ainu.
II Caractéristiques typologiques intéressantes de la langue ainu.
Hidetoshi Shiraishi.
13. Phonétique et phonologie.
Hiroshi Nakagawa.
14. Parties du discours - avec un accent sur la classification des noms.
Anna Bugaeva et Miki Kobayashi.
15. Valence verbale.
Tomomi Satō.
16. L'incorporation des noms.
Hiroshi Nakagawa.
17. Le nombre verbal.
Yasushige Takahashi.
18. Aspect et évidence.
Yoshimi Yoshikawa.
19. Formes aspectuelles existentielles dans les dialectes Saru et Chitose de l'Ainu.
III Annexes : Exemples de textes.
Anna Bugaeva.
20. Un uwepeker "Retar Katak, Kunne Katak" et un kamuy yukar "Amamecikappo" racontés dans le dialecte aïnou de Chitose Hokkaido par Ito Oda.
Elia dal Corso.
21. "Meko Oyasi", un ucaskuma aïnou de Sakhaline raconté par Haru Fujiyama.
Index des sujets.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)