Note :
Les commentaires des utilisateurs sur « Manhattan Transfer » soulignent le style narratif innovant du livre et la description vivante de la ville de New York au début du XXe siècle. Si de nombreux lecteurs louent l'écriture vivante de Dos Passos et sa capacité à les immerger dans le décor, il existe des critiques notables concernant la structure fragmentée du livre et l'absence de développement traditionnel des personnages.
Avantages:⬤ Un style d'écriture innovant, décrit comme une mosaïque ou un collage.
⬤ Descriptions vivantes et expressives de la ville de New York, capturant l'énergie et l'atmosphère de la ville.
⬤ Représentation riche d'un ensemble varié de personnages représentant différentes facettes de la société.
⬤ Reconnu comme une œuvre importante de la littérature moderniste.
⬤ Une lecture attrayante et agréable pour ceux qui apprécient les formes narratives expérimentales.
⬤ L'absence d'un protagoniste central et d'une structure narrative traditionnelle peut être déroutante.
⬤ De nombreux personnages sont peu développés ou apparaissent brièvement, ce qui fait que les lecteurs ont du mal à s'attacher à eux.
⬤ La chronologie manque parfois de clarté, ce qui complique la compréhension de la progression de l'histoire.
⬤ Certains lecteurs trouvent que le livre est dispersé ou manque de cohérence.
⬤ Des problèmes de formatage dans certaines éditions nuisent à l'expérience de lecture.
(basé sur 102 avis de lecteurs)
Manhattan Transfer est un roman américain de John Dos Passos publié en 1925. Il se concentre sur l'évolution de la vie urbaine à New York, de l'âge doré à l'âge du jazz, à travers une série d'histoires individuelles qui se chevauchent.
Il est considéré comme l'une des œuvres les plus importantes de Dos Passos. Le livre s'attaque au consumérisme et à l'indifférence sociale de la vie urbaine contemporaine, dépeignant un Manhattan impitoyable mais débordant d'énergie et d'agitation. Le livre présente certaines des techniques d'écriture expérimentales et des collages narratifs de Dos Passos qui deviendront plus prononcés dans sa trilogie U.S.A. et dans d'autres œuvres ultérieures. La technique utilisée dans Manhattan Transfer s'inspire en partie d'Ulysse (1922) de James Joyce et de The Waste Land de T. S. Eliot, et est souvent comparée aux expériences de collage cinématographique du réalisateur soviétique Sergei Eisenstein.
Sinclair Lewis l'a décrit comme « un roman de la toute première importance... L'aube d'une toute nouvelle école d'écriture ». D. H. Lawrence l'a qualifié de « meilleur livre moderne sur New York » qu'il ait jamais lu, le décrivant comme « un film très complet... de la vaste bande d'aspirants, de gagnants et de perdants qui semble être l'essence même de New York ». Dans un commentaire pour une édition européenne, Ernest Hemingway a écrit que seul parmi les écrivains américains, Dos Passos « a été capable de montrer aux Européens l'Amérique qu'ils trouvent vraiment lorsqu'ils viennent ici ».
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)