Livre de vocabulaire Okinawa-anglais

Note :   (4,7 sur 5)

Livre de vocabulaire Okinawa-anglais (Mitsugu Sakihara)

Avis des lecteurs

Résumé:

Ce livre est une référence bien accueillie qui aide les utilisateurs à renouer avec la langue (Uchinaaguchi) et la culture d'Okinawa. Il sert à la fois de dictionnaire et de guide de démarrage pour les personnes intéressées par l'apprentissage et la préservation d'une langue en voie de disparition, offrant joie et nostalgie à de nombreux utilisateurs.

Avantages:

Ce livre est agréable à utiliser, contribue à la revitalisation de la langue, sert de référence utile pour les apprenants, est bien structuré et facile à comprendre, relie les gens à la culture d'Okinawa et constitue une rareté puisqu'il se concentre sur le dialecte Shuri/Naha.

Inconvénients:

Il est limité dans ses traductions de l'anglais vers l'okinawaïen, couvre principalement le dialecte Shuri/Naha, manque d'explications grammaticales détaillées, et certains utilisateurs ont noté que certaines nuances linguistiques ou dialectes manquaient.

(basé sur 33 avis de lecteurs)

Titre original :

Okinawan-English Wordbook

Contenu du livre :

L'Okinawan-English Wordbook, écrit par feu Mitsugu Sakihara, historien et locuteur natif du dialecte Naha d'Okinawa, est un tout nouveau dictionnaire concis de la langue moderne d'Okinawa, avec des définitions et des explications en anglais. Il s'agit du premier lexique important Okinawa-anglais depuis plus d'un siècle, et il représente un complément indispensable à la bibliothèque de documents de référence sur la langue. Le Wordbook ouvre à l'utilisateur profane comme au linguiste un domaine jusqu'alors accessible presque exclusivement dans les ouvrages japonais et enrichit le corpus général d'études sur les diverses langues et dialectes ryukyuan en fournissant une image succincte mais complète de l'okinawaïen familier moderne.

L'ouvrage actuel comprend près de 10 000 entrées, dont beaucoup ont un caractère encyclopédique, provenant d'une grande variété de sources, en plus des connaissances de l'auteur, et de nombreux domaines d'intérêt, l'accent étant mis sur les traditions culturelles d'Okinawa. Les entrées reflètent à la fois l'usage contemporain de Naha et les archaïsmes et variantes régionales lorsque ceux-ci présentent un intérêt culturel, historique ou linguistique. Ainsi, en plus d'être un portrait complet de la langue moderne d'Okinawa, le Wordbook sert d'introduction implicite au riche domaine des études dialectales japonaises.

Le préambule traite de la phonologie d'Okinawa et du système de romanisation utilisé dans l'ouvrage, en accordant une attention particulière aux caractéristiques phonologiques de la langue susceptibles d'être inconnues des anglophones de naissance et de ceux qui ne connaissent que le japonais. Une introduction générale à la conjugaison des verbes et des adjectifs en okinawaïen est également faite.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780824831028
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2006
Nombre de pages :336

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Livre de vocabulaire Okinawa-anglais - Okinawan-English Wordbook
L'Okinawan-English Wordbook, écrit par feu Mitsugu Sakihara, historien et locuteur natif du...
Livre de vocabulaire Okinawa-anglais - Okinawan-English Wordbook

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)