Livre commémoratif de Korczyna - Traduction de Korczyna : Sefer Zikaron

Note :   (1,0 sur 5)

Livre commémoratif de Korczyna - Traduction de Korczyna : Sefer Zikaron (Morris Zucker)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Korczyna Memorial Book - Translation of Korczyna: Sefer Zikaron

Contenu du livre :

Il s'agit de la traduction du livre du souvenir (Yizkor) de la communauté juive de Korczyna, en Pologne. La porte du cimetière symbolise la séparation entre le monde physique et le monde spirituel ou les mondes de l'au-delà.

La porte est plus symbolique que réelle, mais elle tente de délimiter les deux mondes. Malheureusement, dans le cas de Korczyn, le monde physique a été totalement détruit, et même le monde spirituel ou le cimetière a été gravement endommagé. Non seulement la plupart des Juifs de Korczyn ont été tués loin de leur shtetl bien-aimé, mais toutes leurs traces à Korczyn ont été effacées.

Des centaines d'années d'existence ont été anéanties en un bref moment de l'histoire.

À Korczyn, il n'y a pas de séparation entre le monde physique et le monde spirituel. La porte du cimetière que vous voyez représente les deux mondes du Korczyn juif.

C'est le symbole d'une communauté juive qui n'existe plus et qui n'existera probablement plus jamais à cet endroit. Beaucoup d'efforts, de patience et de temps ont été consacrés à la collecte de documents sur la ville juive de Korczyn. La plupart des survivants ont dû faire face à de nombreux problèmes quotidiens pour survivre, mais ils ont pris le temps de raconter leurs tristes expériences.

Leurs récits ont fait revivre la Korczyn juive. À la lecture de ces récits, on ressent la grande nostalgie que les auteurs éprouvent pour ce petit endroit de Galicie qui n'est plus. Le livre écrit en yiddish après la guerre a été imprimé en édition limitée pour les membres des différents landsmanshaftn de Korczyn.

Avec le temps, le livre est devenu rare et peu de bibliothèques le possédaient. Nous avons donc décidé de le traduire en anglais afin de le rendre plus accessible au public anglais.

Nous vous conseillons vivement d'acheter un exemplaire de ce beau livre pour votre bibliothèque, surtout si vous avez des racines en Galice. Ce livre présente au lecteur la riche histoire de la ville, de ses institutions et de ses habitants, ainsi que l'histoire de sa destruction. Avec la publication de ce livre, la mémoire de la communauté juive de Korczyna continuera à vivre pour tous les descendants de la ville.

Les noms alternatifs de la ville sont : Korycin (polonais), Kartchin (yiddish), Korytsin (russe), Karitchin.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781939561138
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Livre commémoratif de Korczyna - Traduction de Korczyna : Sefer Zikaron - Korczyna Memorial Book -...
Il s'agit de la traduction du livre du souvenir...
Livre commémoratif de Korczyna - Traduction de Korczyna : Sefer Zikaron - Korczyna Memorial Book - Translation of Korczyna: Sefer Zikaron

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)