Living Latin : The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English (Le latin vivant : l'héritage des phrases et citations latines en anglais)

Note :   (5,0 sur 5)

Living Latin : The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English (Le latin vivant : l'héritage des phrases et citations latines en anglais) (Parker John H. D.)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.

Titre original :

Living Latin: The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English

Contenu du livre :

John Parker, après une carrière d'enseignant en mathématiques, s'est retiré en Cornouailles et est revenu à son premier amour, la langue latine. Il a entrepris de compiler ce livre, une liste exhaustive de mots et d'expressions latines utilisés par des écrivains anglais, et même par des anglophones, dans un passé récent et dans le présent.

Dans ce livre, il ne se contente pas de traduire le latin, il inclut également des passages montrant comment les auteurs ont adopté le latin et l'ont intégré dans leur anglais... "Même avant la puberté, Martin savait qu'il avait au fond de lui l'étoffe d'un grand amoureux.... La première réaction de Samantha à ses avances timides mais nettement amoureuses semblait laisser espérer qu'il procéderait bientôt a posse ad esse".

(P.

J. Dorricot)...

"Je commence à penser, Watson, dit Holmes, que je fais une erreur en expliquant. Omne ignotum pro magnifico', vous le savez, et ma pauvre réputation... va faire naufrage si je suis aussi candide." (Arthur Conan Doyle)...

"Mme Knox a appris que j'avais emmené Mme McRory faire un tour en voiture à une heure du matin et, en l'entendant, elle a dit : 'De gustibus non est disputandum'. (E. OE.

Somerville et Martin Ross)... "Je ne sais pas encore si je dois ma guérison à la carpe, au retour du printemps ou à la Vis medicatrix Naturae.

(Aldous Huxley). Le livre montre également comment les groupes de musique ont adopté des titres latins pour eux-mêmes et pour leurs compositions : outre "Status Quo", nous avons "Carpe Diem", "De Profundis" et "Veni Vidi Vici". De nombreuses institutions ont des devises latines : Le Moorfields Eye Hospital a pour devise "Fiat Lux̦, le Black Watch "Nemo me Impune Lacessit", la Feltmakers' Company "Decus et Tutamen in Armis", et le HMS Dauntless "Nil Desperandum", sans parler du "Citius, Altius, Fortius" des Jeux olympiques.

Et ce n'est qu'un exemple.

Il y en a beaucoup plus à l'intérieur.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781782011934
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Living Latin : The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English (Le latin vivant : l'héritage...
John Parker, après une carrière d'enseignant en...
Living Latin : The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English (Le latin vivant : l'héritage des phrases et citations latines en anglais) - Living Latin: The Heritage of Latin Phrases and Quotations in English

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)