Latin American and Arab Literature: Transcontinental Exchanges
Depuis le XIXe siècle, les migrations arabes de l'Empire ottoman vers l'Amérique latine et les voyages des Latino-Américains vers le monde arabe ont créé des routes transcontinentales et, à la fin du XXe siècle, la traduction des classiques latino-américains en arabe a prospéré dans le monde arabe.
S'appuyant sur des romans, des récits de voyage, des mémoires, des nouvelles et des chroniques latino-américaines et arabes de Cuba, de Colombie, du Mexique, du Guatemala, d'Égypte, du Liban et d'Irak, Tahia Abdel Nasser montre comment les échanges culturels entre l'Amérique latine et le monde arabe ont cimenté les liens historiques et diplomatiques. Elle explore également la manière dont un nouveau groupe d'hommes de lettres - poètes, écrivains et intellectuels - a façonné les rencontres entre l'Amérique latine et les pays arabes à la fin du XXe siècle.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)