Reading Between the Borderlines: Cultural Production and Consumption Across the 49th Parallel
Superman est-il canadien ? Qui décide et quels sont les enjeux d'une telle question ? Comment le chemin de fer clandestin est-il commémoré différemment au Canada et aux États-Unis, et ces différences peuvent-elles être comblées ? Comment pouvons-nous reconnaître comme il se doit la main-d'œuvre canadienne derrière le cinéma hollywoodien, et qu'est-ce que cela changerait à notre sens du cinéma national ? Reading between the Borderlines s'attaque à ces questions et à d'autres concernant la production et la consommation de la culture littéraire, cinématographique, musicale, visuelle et imprimée de part et d'autre de la frontière canado-américaine.
Abordant un éventail de formes culturelles populaires et pointues, cette collection étudie les modèles d'échanges culturels transfrontaliers qui deviennent visibles dans une variété de genres, quelle que soit leur place dans une hiérarchie culturelle arbitrairement conçue. Les essais examinent également les nombreux intérêts servis, compromis ou niés par les opérations de l'économie transnationale, le mouvement de la "matière première" de la culture à travers les frontières des États-nations en termes littéraux et conceptuels, et la configuration d'une citoyenneté matérielle attribuée ou négociée autour d'objets culturels transfrontaliers.
Remettant en question la simplification excessive des produits culturels étiquetés "canadiens" ou "américains", Reading between the Borderlines s'attaque aux particularités et aux complications des échanges culturels nord-américains, à la fois dans l'histoire et dans le présent.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)