Voices of Taiwanese Women: Three Contemporary Plays
Cette anthologie présente trois nouvelles traductions représentant un aspect de la dramaturgie asiatique moderne jusqu'à présent inaccessible aux lecteurs en anglais : les théâtres communautaires de Taïwan, qui travaillent dans des langues chinoises autres que le mandarin. Le théâtre communautaire (shequ juchang) contraste avec le théâtre plus conventionnel qui a émergé à Taïwan à partir des années 1980 - un théâtre dominé par des dramaturges masculins, centré sur la capitale, Taipei, et qui, malgré ses racines en tant que "Little Theater Movement" expérimental, est de plus en plus commercial et professionnalisé.
Le théâtre communautaire, quant à lui, maintient la frontière plus fluide entre professionnel et amateur qui caractérisait initialement le théâtre taïwanais contemporain ; il existe principalement en dehors de la capitale, dans des villes régionales comme Tainan, et les forces motrices, tant sur le plan artistique que sur le plan administratif, sont des femmes. Le contenu des pièces de cette anthologie reflète cette sexospécificité particulière du théâtre communautaire. Les histoires de femmes dominent dans One Year, Three Seasons de Wang Chi-Mei et We Are Here de Peng Ya-Ling.
The Phoenix Trees are in Blossom de Hsu Rey-Fang comporte également des rôles féminins importants, à la fois fictifs et historiques. Pour entrer en contact avec les communautés locales, ces dramaturges recherchent des histoires au sein de ces communautés, puis contextualisent ces histoires dans les récits historiques plus larges de Taïwan, qui est déjà un élément "local" au sein de la culture chinoise au sens large.
Grâce à cette double focalisation sur le genre et la localité, les histoires des femmes de Taïwan apparaissent comme des éléments significatifs de l'histoire moderne de Taïwan. Ces pièces dépassent les murs des espaces théâtraux pour éduquer les communautés locales, nationales et, par le biais de la traduction, internationales, sur ces histoires importantes, mais souvent cachées.
Bien documentées par les dramaturges au moyen de textes et d'entretiens, ces pièces peuvent servir de documents de base pour les cours d'histoire et de culture taïwanaises et les études comparatives sur les femmes et le genre, en plus des cours de littérature et d'art dramatique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)