Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Paul's Anthropological Terms in the Light of Discourse Analysis
Les spécialistes utilisent généralement les termes grecs du Nouveau Testament sō
Ma « corps », pneuma « esprit », psychē
« âme » et kardia “cœur” à l'individu. Mais à quoi Paul fait-il référence avec ces termes ? Le Dr Chen explore l'ensemble du tableau. Il montre que ces termes comportent des dimensions sociales et corporatives, se concentrant sur la communauté ou l'unité communautaire, soulignant ainsi la place de la personne humaine au sein de la communauté ecclésiale.
La contribution utile de Chen à notre compréhension de Paul s'inscrit dans la tradition croissante de Mois s Silva, David Black, Stanley Porter, Joel Green et d'autres, qui utilisent les principes de la linguistique du discours pour affiner notre compréhension des textes bibliques. Son étude intégrée des caractéristiques sémantiques, syntaxiques et pragmatiques des termes anthropologiques de Paul dans le contexte des épîtres entières où ils sont utilisés à juste titre nous incite à repenser tout ce à quoi Paul fait référence avec ces termes - ce qui, à son tour, nous incitera à repenser la compréhension qu'a Paul de l'Église et, en fait, de l'ensemble du message de l'Évangile.
Sunny Chen (PhD, University of Divinity, Melbourne, Australie) enseigne actuellement le grec du Nouveau Testament au Pilgrim Theological College, à Melbourne. Il est coordinateur de l'aumônerie à l'université de Melbourne et chercheur honoraire à l'université de théologie.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)