Note :
Ce livre est bien accueilli en tant que ressource d'introduction à la culture sourde, particulièrement utile pour les étudiants de la langue des signes américaine (ASL). De nombreux lecteurs apprécient ses idées personnelles et son style de narration attrayant, notant sa valeur à la fois pour les apprenants et les éducateurs. Cependant, certains le trouvent difficile ou pas aussi instructif que prévu, suggérant qu'il pourrait nécessiter une lecture supplémentaire pour une compréhension plus approfondie.
Avantages:Informatif et offrant des perspectives personnelles sur la culture sourde, engageant et facile à lire, utile pour les étudiants et les éducateurs en ASL, encourageant la compréhension et le respect de la communauté sourde.
Inconvénients:Certains lecteurs l'ont trouvé difficile ou n'ont pas trouvé ce qu'ils cherchaient, et ont noté qu'il pouvait manquer de profondeur pour ceux qui recherchent une exploration complète du sujet. Une minorité d'utilisateurs a éprouvé des difficultés avec la fluidité de la lecture.
(basé sur 65 avis de lecteurs)
Deaf in America: Voices from a Culture
Écrit par des auteurs qui sont eux-mêmes sourds, ce livre unique éclaire la vie et la culture des personnes sourdes de l'intérieur, à travers leur discours quotidien, leurs mythes communs, leur art et leurs spectacles, et les leçons qu'ils s'enseignent les uns aux autres. Carol Padden et Tom Humphries emploient la majuscule "Sourd" pour désigner les personnes sourdes qui partagent une langue naturelle - la langue des signes américaine (ASL) - et une culture complexe, créée historiquement et transmise activement de génération en génération.
Les langues des signes ont traditionnellement été considérées comme de simples ensembles de gestes plutôt que comme des langues naturelles. Cette croyance erronée, favorisée par les conceptions culturelles des entendants, a eu des conséquences tragiques sur l'éducation des enfants sourds ; des générations d'enfants ont fréquenté des écoles où il leur était interdit d'utiliser une langue des signes. Pour les personnes sourdes, comme le montrent clairement Padden et Humphries, la langue des signes est source de vie et se trouve au cœur d'un riche patrimoine culturel.
La tension entre la vision que les personnes sourdes ont d'elles-mêmes et la façon dont le monde des entendants les perçoit se retrouve dans leurs histoires, qui comprennent des récits sur leurs origines et les caractéristiques qu'elles considèrent comme nécessaires à leur existence et à leur survie. Deaf in America comprend des contes populaires, des récits de vieux films de famille, des blagues, des souvenirs, des traductions de poèmes signés et des spectacles signés modernes. Les auteurs introduisent de nouveaux éléments qui n'ont jamais été publiés auparavant et proposent également des traductions qui restituent le plus fidèlement possible la richesse de l'original en ASL.
Deaf in America sera d'un grand intérêt pour ceux qui s'intéressent à la culture et à la langue, ainsi que pour les personnes sourdes et celles qui travaillent avec des enfants sourds et des personnes sourdes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)