Les quatre évangiles : Une traduction en vers

Note :   (3,9 sur 5)

Les quatre évangiles : Une traduction en vers (Kalmia Bittleston)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

The Four Gospels: A Translation in Verse

Contenu du livre :

Une traduction à la fois lyrique et précise des Évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean Les Évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean ont été traduits à maintes reprises dans de nombreuses langues.

Kalmia Bittleston, prêtre ordonné de la Communauté chrétienne, a passé les dix dernières années de sa vie à traduire ces textes classiques à partir du grec original. Mais sa traduction est différente : à la fois lyrique et terre-à-terre, elle a adopté un style de vers unique qui, selon elle, transmettait le mieux le sens et la structure des Évangiles.

Les mots familiers sont présentés au lecteur sous un jour nouveau dans cette traduction claire et directe. Précédemment publiées séparément, ses traductions sont ici réunies en un seul volume complet.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781782508816
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2023
Nombre de pages :592

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Les quatre évangiles : Une traduction en vers - The Four Gospels: A Translation in Verse
Une traduction à la fois lyrique et précise des Évangiles...
Les quatre évangiles : Une traduction en vers - The Four Gospels: A Translation in Verse

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)