Words of Experience: Translating Islam with Carl W. Ernst
Carl W. Ernst a consacré sa vie universitaire à la traduction linguistique et culturelle de l'islam, généralement dans le contexte intellectuel des études religieuses.
Ses travaux se sont concentrés sur la manière dont les concepts islamiques ont traversé le temps et l'espace, et son influence sur les études islamiques et religieuses est considérable. Ce volume présente des contributions de collègues de longue date, de chercheurs dont les propres travaux se sont appuyés sur les contributions d'Ernst, et d'anciens étudiants. Il examine les thèmes des études islamiques abordés par Ernst et développe ses principales contributions.
Les essais de ce volume abordent presque tous les éléments majeurs des études islamiques - du Coran au soufisme, de l'islamophobie à l'islam d'Asie du Sud, de la praxis historique et contemporaine, de la musique et bien plus encore. Cette collection met en évidence l'un des principes fondamentaux de l'œuvre d'Ernst, à savoir l'argument selon lequel l'islam n'est pas enraciné dans un lieu, une époque ou une langue, mais qu'il s'agit d'un vaste réseau, qui passe par une myriade de lieux, d'époques et de langues.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)