Note :
Les critiques du « Mabinogion » témoignent d'un mélange d'appréciation pour ses récits intemporels et son importance historique, tout en soulignant les problèmes liés au style de la traduction et à sa lisibilité. Les lecteurs qui apprécient les traditions et la mythologie celtiques trouvent de la valeur dans les histoires, bien que certains expriment leur déception concernant la prose et l'absence d'éléments arthuriens familiers.
Avantages:⬤ Riche en signification culturelle
⬤ précieux pour ceux qui s'intéressent aux légendes galloises et au mythe arthurien
⬤ évoque une imagerie forte et un lien avec les traditions orales
⬤ importance historique dans la littérature
⬤ certains le trouvent captivant et émouvant.
⬤ La traduction est souvent guindée et difficile à lire
⬤ certaines histoires sont lourdes et peuvent sembler fastidieuses
⬤ absence de figures arthuriennes majeures ou de légendes familières
⬤ de nombreux noms gallois peuvent être déroutants et difficiles à prononcer
⬤ absence de points cruciaux de l'intrigue dans certaines éditions
⬤ certains lecteurs peuvent trouver ce livre peu agréable ou lent.
(basé sur 47 avis de lecteurs)
The Mabinogion
Composé à l'âge d'or des contes celtiques, au XIIIe siècle ou avant, ce recueil de 12 contes gallois en prose est un chef-d'œuvre de la littérature européenne.
Bien qu'elles aient été écrites au Moyen Âge, ces histoires sont considérées par les érudits comme probablement beaucoup plus anciennes, remontant peut-être à l'aube de la civilisation celtique. Ils se répartissent naturellement en plusieurs groupes : les Mabinogion (récits) proprement dits, composés des quatre contes de Pwyll, Branwen, Manawyddan et Math ; les deux pièces courtes Le rêve de Maxen Wledig et Lludd et Llevelys ; l'incomparable Kilhwch et Olwen, l'un des premiers contes arthuriens en gallois ; Le rêve de Rhonabwy, un regard romantique sur l'âge héroïque de la Grande-Bretagne ; et les trois romans arthuriens proprement dits : La Dame de la fontaine, Peredur le fils d'Evrawc et Geraint le fils d'Erbin, avec leurs nombreuses preuves d'influences normandes et françaises.
On y trouve également la traduction par Lady Guest de Taliesin, l'histoire du célèbre barde. Destin, magie, hasard, faits d'armes chevaleresques, amour et trahison, tout est là dans ces histoires anciennes et magnifiquement conçues, qui raviront les érudits, les étudiants, les lecteurs en général et tous les amateurs de mythes et de légendes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)