
The Limits of Exactitude in Greek, Roman, and Byzantine Literature and Textual Transmission
S'appuyant sur les observations de Calvino sur l'exactitude dans Six mémos pour le prochain millénaire, le présent ouvrage élucide les définitions possibles de l'exactitude, l'effort pour atteindre l'exactitude et les limites indéniables à l'accomplissement de cette étape ambitieuse.
Les dix-huit essais de ce volume interdisciplinaire montrent comment les auteurs anciens et médiévaux ont traité le problème de l'exactitude par rapport à l'inexactitude et ont su exploiter les ambiguïtés liées à ces deux concepts à des fins diverses. Les articles portent sur la rhétorique et l'historiographie (section I), les sciences exactes et les disciplines techniques (II), la particularité des citations (III), les cas d'inexactitude programmatique (IV) et la transmission textuelle (V).
Plusieurs questions interconnectées tissent un filet à travers le volume : dans quelle mesure l'exactitude est-elle le but recherché dans les textes anciens et médiévaux ? Comment les concepts d'exactitude et d'inexactitude peuvent-ils aider à la réinterprétation d'un texte ou d'un fait déjà connu ? Dans quelle mesure certaines définitions de l'exactitude peuvent-elles être élargies, sans pour autant se transformer en inexactitude ? Le volume présente une étude approfondie capable de mettre en évidence la sagacité et la justesse des concepts introduits par Calvino il y a plus de trente ans.