Note :
Les critiques du journal d'Edvard Munch offrent une perspective mitigée sur le livre, soulignant à la fois sa vision poétique de l'esprit de l'artiste et sa structure décousue. Si certains apprécient la profondeur et la fluidité des écrits de Munch, d'autres trouvent que la présentation manque de cohésion, ce qui empêche de comprendre pleinement la vie et l'œuvre de l'artiste.
Avantages:⬤ Offre un aperçu de la psyché tourmentée d'Edvard Munch et de son processus artistique.
⬤ Se lit de manière poétique et contient des descriptions vivantes qui entrent en résonance avec ses œuvres d'art.
⬤ Inclut des rapports personnels et des aperçus psychologiques qui permettent au lecteur de mieux comprendre les motivations d'Edvard Munch.
⬤ Un aperçu fascinant des pensées de Munch, qui ajoute des couches de signification à ses peintures.
⬤ Le livre est décousu, avec de nombreux extraits qui semblent dispersés et incomplets.
⬤ Certains lecteurs ont du mal à s'engager dans le texte, estimant qu'il n'y a pas de narration claire.
⬤ Toutes les entrées ne sont pas autobiographiques, ce qui a conduit certains à penser que le livre ne transmettait pas efficacement l'histoire de la vie de Munch.
⬤ Plusieurs lecteurs s'attendaient à une compilation plus cohérente de journaux ou de lettres.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
The Private Journals of Edvard Munch: We Are Flames Which Pour Out of the Earth
Le peintre le plus célèbre de Scandinavie, le Norvégien Edvard Munch (1863-1944), est probablement mieux connu pour son tableau Le Cri, icône universellement reconnue de la terreur et du désespoir. (Une version a été volée au musée Munch d'Oslo, en Norvège, en août 2004, et n'a pas encore été retrouvée. ) Mais Munch se considérait comme un écrivain autant que comme un peintre.
Munch a commencé à peindre à l'adolescence et, à l'âge adulte, il a étudié et travaillé à Paris et à Berlin, où il a développé un style très personnel dans ses peintures et ses œuvres sur papier. Dans les journaux intimes qu'il a tenus pendant des décennies, il a également expérimenté la réminiscence, la fiction, les portraits en prose, les spéculations philosophiques et le surréalisme. Reconnu comme un artiste qui a su capter à la fois les extases et les profondeurs infernales de la condition humaine, Munch transmet ces émotions dans ses journaux, mais révèle également d'autres facettes de sa personnalité dans des remarques et des histoires tour à tour drolatiques, compatissantes, romantiques et cérébrales.
Cette traduction anglaise des journaux intimes d'Edvard Munch, l'édition la plus complète à paraître dans n'importe quelle langue, restitue le lyrisme éloquent du texte norvégien original. Les entrées de ce volume couvrent la période allant des années 1880, lorsque Munch avait une vingtaine d'années, jusqu'aux années 1930, reflétant les changements dans sa vie et son travail.
Le livre est illustré de quinze dessins de Munch, dont beaucoup ont été rarement vus auparavant. Bien que ces journaux aient déjà fait l'objet d'extraits, aucune traduction n'a réussi à rendre la passion et la poésie réelles de la voix de Munch. Cette traduction laisse Munch parler pour lui-même et évoque la passion primitive de ses journaux.
Le travail exceptionnel de J. Gill Holland ajoute un nouveau niveau à notre compréhension de l'artiste et de la profondeur de son cri.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)