Note :
Ce livre est largement considéré comme un classique qui s'adresse aussi bien aux enfants qu'aux adultes, avec une histoire passionnante sur trois enfants et leur mère qui font face à l'adversité. Si beaucoup apprécient son humour, ses illustrations et les diverses adaptations au cinéma et à la télévision, des critiques ont été émises quant à la qualité de certaines éditions, notamment en ce qui concerne la petite taille du texte et la mauvaise qualité de la narration du livre audio.
Avantages:Histoire captivante convenant à tous les âges, humoristique et intéressante, joliment illustrée, adaptations cinématographiques et télévisuelles appréciées, valeur nostalgique pour les lecteurs.
Inconvénients:La narration des livres audio est médiocre, avec des accents problématiques, certaines éditions ont un texte très petit qui rend la lecture difficile pour les enfants, la qualité varie d'une publication à l'autre.
(basé sur 11 avis de lecteurs)
The Railway Children: a children's book by Edith Nesbit
The Railway Children est un livre pour enfants d'Edith Nesbit, publié à l'origine en feuilleton dans le London Magazine en 1905 et publié pour la première fois sous forme de livre en 1906. Il a été adapté à l'écran à plusieurs reprises, la version cinématographique de 1970 étant la plus connue.
L'Oxford Dictionary of National Biography attribue l'intrigue à Oswald Barron, qui avait une profonde affection pour Nesbit. Le décor serait inspiré des promenades d'Edith à la gare de Chelsfield, près de son domicile, et de son observation de la construction de la voie ferrée et du tunnel entre Chelsfield et Knockholt. L'histoire concerne une famille qui quitte Londres pour s'installer dans "The Three Chimneys", une maison proche de la voie ferrée dans le Yorkshire, après que le père, qui travaille au ministère des affaires étrangères, a été emprisonné après avoir été accusé à tort d'espionnage.
Les enfants se lient d'amitié avec un vieux gentleman qui prend régulièrement le train de 9 h 15 près de chez eux. Il finit par prouver l'innocence de leur père et la famille est réunie. La famille s'occupe d'un exilé russe, M.
Szczepansky, qui est venu en Angleterre à la recherche de sa famille (retrouvée par la suite) et de Jim, le petit-fils du vieux gentleman, qui s'est cassé la jambe dans un tunnel. Le thème d'un homme innocent emprisonné à tort pour espionnage et finalement innocenté pourrait avoir été influencé par l'affaire Dreyfus, qui a fait l'objet d'une actualité mondiale importante quelques années avant la rédaction du livre. L'exilé russe, persécuté par les tsars pour avoir écrit "un beau livre sur les pauvres et la manière de les aider", puis aidé par les enfants, était très probablement un amalgame des dissidents Sergius Stepniak et Peter Kropotkin, tous deux amis de l'auteur.
Le livre fait référence à la guerre russo-japonaise en cours et à l'attitude des Britanniques face à la guerre. Cela situe l'action au printemps, à l'été et au début de l'automne 1905, et explique également les opinions très hostiles à la Russie tsariste exprimées dans le livre.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)