Note :
Le recueil de poèmes de Mosab Abu Toha, « Things You May Find Hidden in My Ear » (Les choses que vous pouvez trouver cachées dans mon oreille), décrit de manière intime et poignante la vie à Gaza. Les poèmes illustrent à la fois la douleur personnelle et les expériences humaines universelles, suscitant souvent de profondes émotions chez les lecteurs. Si l'ouvrage est sincère et magnifiquement conçu, il est également confronté aux dures réalités de la vie sous l'occupation, ce qui en fait une lecture puissante mais déchirante.
Avantages:Le livre est magnifiquement écrit, émotionnellement intense, et offre un aperçu profond de la vie des Palestiniens à Gaza. De nombreux lecteurs ont trouvé l'imagerie et le langage puissants et percutants, et les thèmes de la résilience et de l'espoir sont omniprésents. Le recueil a été décrit comme nécessaire pour comprendre l'expérience humaine de la vie dans les territoires occupés, offrant une perspective nouvelle qui résonne fortement.
Inconvénients:Le poids émotionnel de la poésie peut être écrasant pour certains lecteurs, car elle aborde des thèmes lourds de souffrance, de perte et de brutalité. Certains trouveront le sujet profondément triste et difficile à affronter, ce qui en fait une lecture stimulante. En outre, les lecteurs habitués à la poésie peuvent trouver le contenu angoissant et susciter de fortes réactions émotionnelles.
(basé sur 36 avis de lecteurs)
Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza
Finaliste du National Book Critics' Circle Award for Poetry 2022 Lauréat du Palestine Book Award 2022.
Lauréat du Palestine Book Award 2022.
"Écrit depuis sa ville natale de Gaza, le premier ouvrage accompli d'Abu Toha oppose des scènes de violence politique à la beauté naturelle" -- The New York Times.
Dans ce premier recueil de poésie, Mosab Abu Toha raconte sa vie sous le siège de Gaza, d'abord en tant qu'enfant, puis en tant que jeune père. Survivant de quatre attaques militaires brutales, il est le témoin d'un cycle de destruction et d'agression, et pourtant, sa poésie est inspirée par une profonde humanité.
Ces poèmes sont directement issus de l'expérience d'une enfance et d'une vie constamment enfermées et souvent directement attaquées. Comme Gaza elle-même, ils sont remplis de décombres et de la menace omniprésente des drones de surveillance qui contrôlent un peuple indésirable sur sa propre terre, mais ils sont aussi imprégnés de l'odeur du thé, des roses en fleur et de la vue sur la mer au coucher du soleil. Des enfants naissent, des familles perpétuent leurs traditions, des étudiants vont à l'université et des bibliothèques surgissent des ruines, tandis que les Palestiniens poursuivent leur vie en créant de la beauté et en trouvant de nouveaux moyens de survivre.
Accompagné d'un entretien approfondi (mené par Ammiel Alcalay) dans lequel Abu Toha parle de la vie à Gaza, de ses origines familiales et de la manière dont il est venu à la poésie.
Éloge des choses que tu trouveras cachées dans mon oreille :
"Mosab Abu Toha est un jeune poète de Gaza étonnamment doué, presque un voyant avec sa langue vernaculaire lyrique et éloquente... Ses poèmes me brisent le cœur et le réveillent en même temps. J'ai l'impression d'avoir attendu son œuvre toute ma vie" -- Naomi Shihab Nye
"Bien qu'il ait été forgé dans le paysage sombre de Gaza, il évoque un rayonnement qui fait écho à Milosz et Kabir. Ces poèmes sont comme des fleurs qui poussent dans les cratères des bombes et Mosab Abu Toha est un talent étonnant qu'il faut célébrer."-- Mary Karr
"Les choses que vous pouvez trouver cachées dans mon oreille de Mosab Abu Toha arrivent avec une clarté et une voix si rafraîchissantes au milieu d'une mer de conscience de soi immobilisante. Ce n'est pas un grand exploit que de dire une chose compliquée d'une manière compliquée, mais voici un poète qui le dit clairement : À Gaza, certains d'entre nous ne peuvent pas mourir complètement". Plus loin : "C'est ainsi que nous avons survécu". C'est remarquable. C'est de la poésie de très haut niveau.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)