Note :
Ce livre présente des arguments convaincants en faveur des premiers textes syriaques de l'Évangile en tant que représentations plus authentiques de la vie de Jésus par rapport aux versions grecques ultérieures. Il met en évidence les changements significatifs intervenus dans les textes au fil du temps et soutient que les premiers récits donnent une représentation plus directe et plus puissante de Jésus par les témoins oculaires. Les critiques soulignent l'importance du rôle de Joseph en tant que père biologique de Jésus, articulant la cohérence logique que cela apporte au récit.
Avantages:⬤ Fournit des traductions parallèles claires entre les textes syriaques et grecs.
⬤ Offre un aperçu de l'évolution des récits évangéliques depuis le début du deuxième siècle jusqu'aux versions ultérieures.
⬤ Présente un récit de Jésus plus direct, orienté vers les témoins oculaires.
⬤ Plaide en faveur de la paternité biologique de Joseph comme étant conforme aux coutumes hébraïques et remplissant les promesses bibliques.
⬤ Peut être trop axé sur les implications théologiques pour certains lecteurs.
⬤ La critique des textes ultérieurs comme étant trop fleuris pourrait ne pas plaire à ceux qui apprécient les styles littéraires.
⬤ Certains peuvent trouver l'argument concernant le rôle de Joseph controversé ou incompatible avec les croyances chrétiennes traditionnelles.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
The Old Syriac Gospels: Studies and Comparative Translations (vol. 1, Matthew and Mark)
Il s'agit d'une traduction comparative en anglais des deux premières versions des évangiles syriaques (ou araméens) (codex Sinaiticus et codex Curetonianus), avec quelques différences intéressantes entre les textes araméens et les textes grecs traditionnels.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)