Bees of the Invisible
Critique Le titre de ce remarquable recueil de poèmes, Les abeilles de l'invisible, rend bien compte de la méthode utilisée par Maximiliane Donicht pour lier l'observation naturelle à une forme mystique de conscience. Abeilles, oiseaux, animaux, étoiles, cérémonies, physique quantique et souvenirs personnels ne font qu'un.
Si Donicht invoque Rilke et fait écho à la poésie japonaise, elle imprime sa propre vision philosophique grâce à son impressionnante intelligence culturelle et à son oreille douée pour la langue. Il s'agit d'une poésie qui élève notre esprit par l'émerveillement. Jeffrey Greene, auteur de American SpiritualsDans ces poèmes surprenants et souvent énigmatiques, Maximiliane Donicht convertit la beauté et la solidité du monde naturel en mystère du langage.
À travers cette série de conversions méditatives, Donicht nous relie à l'œuvre et au monde d'autres poètes (en particulier Rainer Maria Rilke et Georg Trakl) et, ce faisant, elle entame un dialogue fantomatique avec eux et avec le passé. Les poèmes de Donicht sont intelligents, pénétrants et étranges, à l'image de l'étrangeté de tout bon art.
Mark Wunderlich, auteur de The Anchorage À propos de l'auteur Maximiliane Donicht est originaire de Munich, en Allemagne. Elle est titulaire d'une maîtrise en poésie et en traduction littéraire de l'université de Columbia. Ses poèmes ont été publiés ou vont l'être dans The London Journal of Fiction, Bone Bouquet et Cold Mountain Review, entre autres.
Ses traductions de poèmes sont à paraître dans le Gulf Coast Magazine et sont publiées en ligne sur The Grief Diaries et Columbia Journal. Elle vit actuellement à Taipei.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)