Note :
Le recueil de poèmes de Jennifer Givhan, Belly to Brutal, a été largement salué pour son exploration puissante de thèmes tels que la maternité, les traumatismes et l'image corporelle. Les lecteurs font l'éloge du livre pour son langage lyrique et son imagerie évocatrice, soulignant son caractère racontable et sa profondeur émotionnelle. De nombreux critiques le considèrent comme l'un des meilleurs recueils de poésie de l'année.
Avantages:Les poèmes sont magnifiquement conçus, profondément racontables et émotionnellement puissants. Les critiques louent le langage original de Givhan, son imagerie obsédante et sa capacité à évoquer un large éventail d'émotions. Le recueil aborde des thèmes importants tels que la maternité, les traumatismes et les problèmes de société avec une finesse lyrique. Pour beaucoup, il s'agit d'une lecture nécessaire qui fait écho à des expériences personnelles.
Inconvénients:Certains lecteurs peuvent trouver que les thèmes du traumatisme et de la profondeur émotionnelle sont lourds ou difficiles, car la collection est décrite comme déchirante et crue. Aucune critique importante n'a été formulée, mais la nature intense de la poésie peut ne pas plaire à tout le monde.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Belly to the Brutal
Poésie pour toutes les mères et les filles qui guérissent les liens du sang.
Belly to the Brutal chante un corrido de l'amour entre mères et filles, confrontant la complicité apprise avec la violence patriarcale transmise de génération en génération. Cette poésie s'aventure dans les zones frontalières, touchant le domaine de la chora - le chant, le cri, le rythme - transportant les mots en dehors des constructions patriarcales et racistes. S'inspirant de la curanderisma et d'une vague renouvelée de brujera féministe, Jennifer Givhan crée un espace de guérison pour les femmes et les mères brunes. Chaque poème trouve sa propre forme, entremêlant beauté et dévastation pour créer un chemin hors des systèmes qui ont trop longtemps opprimé les femmes. Les poèmes s'inscrivent dans le langage épais de la peur maternelle, où l'amour grandit trop / dans le centre brillant de la blessure. Cette poésie d'invocation s'oriente vers une transformation de la violence qui est en fin de compte rédemptrice.
Aujourd'hui, j'ai appris le mot Mondegreen.
Ce qui signifie mal interpréter à partir d'une mauvaise audition.
Les paroles d'une chanson sont interprétées d'une manière qui leur donne un nouveau sens.
Comme j'ai longtemps mal entendu l'homophonie de mon cœur.
Je l'interprète comme la première bouffée de vie après l'hiver, ce besoin profond de continuer à grandir après tout ce que tu as fait autrefois.
Le besoin de continuer à grandir après que toutes vos fleurs, autrefois brillantes, se soient ensemencées ou aient disparu.
Les fleurs ont semé ou se sont fanées.
Avez-vous déjà eu besoin de vous allonger.
Aplati comme un mort contre la terre marquée par les rochers.
Et d'écouter les voix qui se lèchent contre le ciel.
Votre passé se traîne dans les feuilles comme un remix.
Jusqu'à ce que vous réalisiez enfin ce que votre vie a signifié....
Et ça fait mal ?
Quand la vérité arrive, qu'elle vienne comme l'herbe à bijoux.
La faucheuse à côté du lierre vénéneux. L'antidote.
A notre portée.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)