Note :
Le livre « Le temps perdu : Lectures on Proust in a Soviet Camp » de Józef Czapski est un recueil de conférences données par l'auteur pendant son emprisonnement dans un camp de travail soviétique. Il explore les liens profonds entre la littérature et l'expérience humaine, en se concentrant sur l'œuvre de Marcel Proust et l'impact qu'elle a eu sur Czapski et ses codétenus. Bien que le livre offre des perspectives profondes et des réflexions émotionnelles sur Proust, certains lecteurs ont trouvé qu'il se concentrait trop sur la vie de Czapski plutôt que sur les contributions littéraires de Proust.
Avantages:Le livre est profondément émouvant, mettant en évidence le pouvoir de guérison de la littérature, et fournit de profonds aperçus sur l'œuvre de Proust. Il met en lumière la résilience de l'esprit humain dans des circonstances difficiles et offre une perspective unique sur Proust à travers les réflexions personnelles de Czapski. L'écriture est décrite comme belle et éclairante, ce qui en fait une lecture intéressante tant pour les amateurs de Proust que pour ceux qui ne connaissent pas son œuvre.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé que le livre ne présentait pas beaucoup d'informations nouvelles sur Proust et se concentrait davantage sur l'histoire personnelle de Czapski que sur Proust lui-même. Quelques critiques ont exprimé leur déception quant au fait que les conférences pouvaient être considérées comme génériques et manquant de la profondeur qu'ils attendaient concernant le chef-d'œuvre de Proust.
(basé sur 25 avis de lecteurs)
Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp
La première traduction des conférences inspirantes du peintre et écrivain J zef Czapski sur Proust, prononcées pour la première fois dans un camp de prisonniers en Union soviétique pendant la Seconde Guerre mondiale. Pendant la Seconde Guerre mondiale, alors qu'il était prisonnier de guerre dans un camp soviétique et qu'il ne disposait que de sa mémoire, l'artiste et soldat polonais J zef Czapski a fait revivre À la recherche du temps perdu de Marcel Proust à un public de prisonniers.
Dans une série de conférences, Czapski a décrit l'arc et l'importance du chef-d'œuvre de Proust, a esquissé des personnages majeurs et mineurs avec des détails frappants et a évoqué de manière émouvante l'originalité, la profondeur et la beauté de l'œuvre. Eric Karpeles a traduit pour la première fois en anglais ce brillant et inégalé exploit de l'imagination critique. Dans une introduction réfléchie, il explique comment, en abordant la grande méditation de Proust sur la mémoire, Czapski a aidé ses camarades officiers à se rappeler qu'il existait un monde en dehors de celui du camp.
Proust avait mis en jeu l'art du romancier contre les pertes d'une vie et l'imminence de la mort. En rappelant ce pari triomphal, en déroulant, telle Shéhérazade, les méandres de l'univers de Proust nuit après nuit, Czapski a montré à des hommes au bout du rouleau que le passé restait présent et qu'il y avait un avenir dans lequel on pouvait espérer.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)