Note :
Ce livre propose une traduction en anglais du targum d'Isaïe, le rendant accessible aux lecteurs qui ne maîtrisent pas l'araméen. Il met en lumière les traditions d'interprétation et de lecture de l'Antiquité tardive. Cependant, il est important de noter qu'il s'agit uniquement d'une traduction et qu'elle ne comprend pas le texte araméen original, ce qui a entraîné la déception de certains lecteurs qui recherchaient le targum original.
Avantages:La traduction aide les lecteurs à comprendre le targum et son contexte historique. L'ouvrage est loué pour sa qualité érudite, qui permet d'éclairer les passages difficiles du texte hébreu.
Inconvénients:Le livre ne propose qu'une traduction et des notes, sans le texte araméen du Targum Isaïe. Cela a déçu certains lecteurs qui s'attendaient à trouver le texte original.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
The Targum Isaiah, Volume 11
Conçu pour ceux qui commencent l'étude du Targum, ce livre fournit également des éléments pour ceux qui ont déjà fait quelques progrès.
Les débutants auront d'abord recours à la traduction, et les notes ont pour but de les aider à s'orienter dans le message véhiculé par le targum à ses deux niveaux. Les étudiants ayant recours à l'araméen auront peut-être besoin de remarques d'ordre linguistique et textuel.
Celles-ci sont données dans l'apparat. Pour les étudiants plus avancés, un matériel supplémentaire est également proposé dans les Notes, afin d'aider à relier l'exégèse du Targum au document intertestamentaire, Rabbinica, et au Nouveau Testament.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)