Note :
Ce livre est un conte magnifiquement illustré qui explore les thèmes de l'immigration, de l'acceptation et de la douceur de la diversité à travers une histoire qui trouve un écho auprès des lecteurs de tous âges. Il combine un récit moderne avec une fable historique sur les réfugiés persans, soulignant l'importance de l'accueil des nouveaux arrivants.
Avantages:Le livre présente des illustrations à couper le souffle, une histoire puissante et d'actualité sur l'accueil de la diversité, et une application moderne d'un conte traditionnel. Il est bien accueilli par les lecteurs en raison de ses messages perspicaces et de sa profondeur émotionnelle, ce qui le rend adapté aux enfants comme aux adultes.
Inconvénients:Certains lecteurs ont trouvé l'histoire moins attrayante lorsqu'elle dépeint la solitude du personnage principal, et les avis sont partagés en ce qui concerne le rythme et les moments plus émotionnels du récit.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Sugar in Milk
Un livre d'images sur l'immigration, à la fois opportun et intemporel, qui démontre le pouvoir de la diversité, de l'acceptation et de la tolérance, grâce à une conteuse talentueuse.
Un livre pour enfants notable de l'ALSC de 2021.
Un des meilleurs livres de Kirkus de 2020.
Un des meilleurs livres de 2020 du School Library Journal.
"Un livre attachant, beau et mémorable. -- Kirkus Reviews, starred review
"Des illustrations luxuriantes et un message fort d'espoir et de persévérance font de ce livre un titre remarquable." -- School Library Journal, starred review
Lorsque je suis arrivée dans ce pays, je me suis sentie si seule.
Une jeune immigrante rejoint sa tante et son oncle dans un nouveau pays qu'elle ne connaît pas. Elle lutte contre la solitude, avec un désir féroce de retrouver la culture et la familiarité de son pays, jusqu'au jour où sa tante l'emmène en promenade. Alors que le duo se promène dans le parc de la ville, la tante de la jeune fille commence à lui raconter un vieux mythe, et une histoire dans l'histoire commence.
Il y a bien longtemps, un groupe de réfugiés est arrivé sur un rivage étranger. Le roi local les accueille, bien décidé à refuser leur demande d'asile. Mais comme il y avait une barrière linguistique, le roi remplit un verre de lait et le montra du doigt pour signifier que la terre était pleine et ne pouvait pas accueillir les étrangers. Le chef des réfugiés fait alors dissoudre du sucre dans le verre de lait. Son message était clair : comme le sucre dans le lait, notre présence dans votre pays adoucira vos vies. Le roi embrassa le réfugié, lui souhaitant la bienvenue ainsi qu'à son peuple. Le conte folklorique décrit dans ce livre a fait partie de l'éducation zoroastrienne de l'auteur Thrity Umrigar en tant qu'enfant parsi en Inde, mais il a une résonance pour les enfants de toutes origines, en particulier ceux qui arrivent dans une nouvelle patrie.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)