Note :
Les critiques concernant le Valmiki Ramayana soulignent son excellente traduction et sa signification sacrée, les lecteurs appréciant la profondeur et la structure du récit. Les lecteurs apprécient la profondeur et la structure de la nouvelle traduction. Il y a cependant des plaintes mineures concernant les fautes de frappe.
Avantages:Magnifique relecture du Ramayana, excellente traduction de Swami Venkatesananda, divisée en 365 segments pour l'étude quotidienne, conservant la riche couleur du sanskrit original.
Inconvénients:Quelques fautes de frappe dans la traduction.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Concise Ramayana of Valmiki
Il s'agit d'une version condensée d'une longue épopée, écrite entre 750 et 500 avant J.-C., composée de 50 000 vers sanskrits.
Divisée en sept livres Kanor, elle raconte l'histoire de Rama, de sa naissance à sa mort. À intervalles réguliers dans le texte, les chapitres condensés sont désignés par des kantites et des numéros.
Chaque intervalle est d'une durée appropriée pour une lecture quotidienne, et il y a 365 intervalles. La liste des personnages est fournie par un glossaire des noms propres.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)