Note :
The Bridge of Beyond de Simone Schwarz-Bart a été largement salué pour son récit magnifiquement écrit qui explore en profondeur la vie des femmes caribéennes à travers les générations. Si les critiques font l'éloge de son style lyrique, de la richesse du développement des personnages et de la profondeur émotionnelle, certains expriment des inquiétudes quant au rythme et aux changements abrupts de l'intrigue, en particulier dans la seconde moitié du roman.
Avantages:⬤ Magnifiquement écrit
⬤ riche en images et en émotions
⬤ des personnages convaincants, en particulier des figures féminines fortes
⬤ offre des aperçus culturels profonds de la vie dans les Caraïbes
⬤ histoire émouvante et inspirante
⬤ décrit comme un chef-d'œuvre de la littérature mondiale.
⬤ Problèmes de rythme avec des changements brusques dans l'intrigue
⬤ le langage dense peut sembler écrasant
⬤ certains lecteurs ont trouvé la dernière partie du roman monotone.
(basé sur 13 avis de lecteurs)
The Bridge of Beyond
Ce récit enivrant parle d'amour et d'émerveillement, de mères et de filles, de valeurs spirituelles et du sinistre héritage de l'esclavage sur l'île française de la Guadeloupe.
Telumee, qui souffre depuis longtemps, raconte sa vie et nous parle de la fière lignée de femmes Lougandor dont elle continue à tirer sa force. Le temps s'écoule irrégulièrement pendant les longues journées bleues et chaudes, alors que la folie de l'île tourbillonne autour des villages, et que Télumée, élevée à l'abri des jupes larges, doit apprendre à naviguer entre les adversités d'une communauté paysanne, les extases de l'amour et les réalités domestiques, tout en parvenant à son propre et précieux bonheur.
Comme le dit Toussine, la sage et tendre grand-mère qui l'élève, « Derrière une douleur, il y en a une autre. Le chagrin est une vague sans fin. Mais ce n'est pas le cheval qui doit te monter, c'est toi qui dois le monter ».
Chef-d'œuvre de la littérature caribéenne, Le pont de l'au-delà raconte le triomphe d'un esprit généreux et plein d'espoir, tout en offrant une description magnifiquement luxuriante et imaginative de la flore, des paysages et des coutumes du Gua-deloupe. La prose incantatoire de Simone Schwarz-Bart, entrelacée de proverbes et de traditions créoles, est ici remarquablement traduite par Barbara Bray.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)