Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
The Magic Mirror of Literary Translation: Reflections on the Art of Translating Verse
Sellin invite les lecteurs à explorer le travail intimidant et souvent méconnu des traducteurs littéraires.
Avec un humour ironique et un style conversationnel engageant, Sellin partage sa vision de l'art et de la science de la traduction, y compris les nombreuses solutions nuancées qu'il a développées pour certains des problèmes les plus délicats qui frustrent les traducteurs de poésie formelle. Les essais offrent un équilibre entre les commentaires sur les défis structurels et les questions linguistiques et esthétiques, donnant aux lecteurs des conseils pratiques et théoriques tirés d'une longue carrière de professeur, de poète, d'éditeur et de traducteur.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)