Note :
Les commentaires font état d'un mélange d'appréciation et de critique à l'égard du livre, en particulier de sa traduction de « Figaro ». Alors que certains la trouvent divertissante et efficace pour transmettre l'humour de l'œuvre originale, d'autres sont déçus par les libertés prises qui affectent le rythme et la tension de l'histoire.
Avantages:Le livre est divertissant et bien traduit en ce qui concerne l'humour, ce qui le rend attrayant pour les lecteurs. Le lecteur a trouvé l'état de l'exemplaire d'occasion satisfaisant, surtout pour le prix.
Inconvénients:La traduction prend des libertés importantes qui peuvent perturber le rythme et la tension de l'histoire, entraînant des moments d'ennui pour certains lecteurs. Un lecteur préfère une traduction alternative.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
The Marriage of Figaro
La gaieté sensuelle est au cœur de ce chef-d'œuvre comique qui poursuit l'histoire joyeuse du petit barbier de Séville, un homme du peuple astucieux dont l'intelligence l'emporte sur ses supérieurs qui voudraient le supprimer.
En réduisant le nombre d'acteurs, en présentant les scènes de manière plus économique et en proposant une traduction qui supprime les tournures archaïques, M. Sahlins livre un texte qui peut être confortablement mis en scène par les théâtres d'aujourd'hui.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)