Note :
Ce livre est loué pour sa traduction vivante et claire, qui rend un texte médiéval complexe accessible aux lecteurs modernes. Il contient des notes informatives et une excellente introduction qui améliorent l'expérience de lecture. Les critiques soulignent un mélange de contenu fantastique et d'informations historiques précieuses, reflétant la curiosité et l'exagération médiévales dans les récits de voyage. Cependant, certains lecteurs ont trouvé qu'il manquait d'engagement et qu'il ne convenait qu'aux médiévistes chevronnés.
Avantages:⬤ Traduction engageante et vivante d'Anthony Bale
⬤ excellente introduction et notes
⬤ conserve sa pertinence et son accessibilité
⬤ donne un aperçu fascinant des perceptions médiévales du monde
⬤ cartes utiles incluses.
⬤ Parfois déroutant en raison de la nature du texte original
⬤ contient des exagérations et des éléments fantastiques
⬤ certains lecteurs l'ont trouvé peu agréable ou standard pour un récit de voyage
⬤ peut ne pas plaire à ceux qui ne sont pas profondément intéressés par les études médiévales.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
The Book of Marvels and Travels
Dans son Livre des merveilles et des voyages, Sir John Mandeville décrit un voyage de l'Europe à Jérusalem, puis en Asie, ainsi que les nombreux peuples et pratiques merveilleuses et monstrueuses de l'Orient. Écrit au XIVe siècle, le Livre est un mélange captivant de faits et de fantaisie, un récit de voyage extraordinaire qui présente des attitudes révélatrices et inattendues à l'égard d'autres races et religions. Il a connu un immense succès et a compté parmi ses lecteurs Chaucer, Christophe Colomb et Thomas More. Mandeville nous parle ici du sultan du Caire, du Grand Khan de Chine et du mythique prince chrétien Prester John. Il y a des géants et des pygmées, des cannibales et des amazones, des humains sans tête et des gens dont le pied unique est si grand qu'il les protège du soleil. Forte de ses opinions, la narratrice est tour à tour érudite, enjouée et moralisatrice, et fait preuve d'une curiosité sans fin pour les différentes cultures.
Anthony Bale propose une nouvelle traduction vivante, accompagnée d'une introduction qui aborde les questions de la paternité et des origines, des premiers récits de voyage, des croisades et des différences religieuses, de la fantaisie et de l'âge européen de la découverte, ainsi que de la popularité et de l'influence omniprésentes de Mandeville. Le livre comprend des notes utiles sur le contexte historique qui donnent un aperçu de la culture et des attitudes médiévales. Il contient également trois cartes, un index des lieux et un index général, ainsi qu'une note sur les mesures médiévales.
À propos de la série : Depuis plus de 100 ans, Oxford World's Classics met à disposition le plus large éventail de littérature du monde entier. Chaque volume, d'un prix abordable, reflète l'engagement d'Oxford en faveur de l'érudition, en fournissant le texte le plus précis possible, ainsi qu'une multitude d'autres caractéristiques précieuses, notamment des introductions d'experts par des autorités de premier plan, des notes volumineuses pour clarifier le texte, des bibliographies à jour pour des études plus approfondies, et bien plus encore.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)