Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
The Day after Domesday
Bien que plus de quatre cents ans se soient écoulés depuis la première publication de la Bible des évêques en 1568, son histoire n'a jamais été racontée de manière adéquate. Aucun ouvrage d'évaluation n'a été publié et aucune bibliographie adéquate n'est disponible pour guider l'étude de cette bible la moins connue de la période Tudor.
Cette négligence est surprenante dans la mesure où les premières pièces de Shakespeare reflètent son utilisation de la Bible des évêques et que cette dernière a servi de base aux traducteurs de la King James Version pour leur révision. Cette étude dépeint l'atmosphère religieuse, littéraire et intellectuelle qui a donné naissance à la Bible des évêques, décrit sa place dans les traductions du XVIe siècle, réévalue sa contribution à l'étude de la Bible anglaise et étudie l'histoire et les qualifications des hommes invités à participer au projet de traduction.
L'attention est portée sur la maquette, la plus élaborée de toutes les premières éditions des bibles anglaises anciennes, et sur les notes destinées à corriger les notes calvinistes répréhensibles de la Bible de Genève. La présomption que les évêques ne prépareraient pas une meilleure Bible avant un jour après Domesday donne le titre à cette étude : Le jour après Domesday.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)