Transgressive Language in Medieval English Drama
Ce titre a été publié pour la première fois en 2000 : Insultes, injures, serments, langage scatologique et paillard - tels sont les thèmes de l'étude de Lynn Forest-Hill sur le « mauvais » langage à la fin du Moyen-Âge. Elle démontre comment, dans les pièces à mystères et les pièces de moralité du Moyen Âge, les dramaturges ont utilisé un langage outrancier avec beaucoup de sophistication et de subtilité pour créer des personnages et définir leur statut moral, pour réfléchir aux conditions sociales, pour condamner les maux sociaux et pour commenter les sujets culturels, politiques et religieux sensibles du XVIe siècle.
L'auteur commence par définir ce qui constitue un langage pécheur ou transgressif à la fin de la période médiévale, et établit sa signification morale. Elle montre ensuite comment la signification morale du langage est utilisée dans le théâtre pour définir le statut spirituel et social des personnages, et introduit le concept de langage pécheur comme signe de changement spirituel.
Dans les chapitres suivants, le livre explore l'utilisation du « mauvais » langage dans les pièces de mystère et de moralité, en se concentrant plus particulièrement sur « Magnyfycence » de Skelton, « The Play of the Weather » de Heywood et « King Johan » de Bale. L'étude montre à quel point la signification morale du langage dans le théâtre a évolué au cours du XVIe siècle sous la pression des changements culturels et politiques, ouvrant la voie à des définitions moins rigoureuses sur le plan moral et plus sensibles sur le plan social du « mauvais » langage.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)