Le karma de tout le monde arrive

Le karma de tout le monde arrive (Shaharee Vyaas)

Titre original :

Here Comes Everybody's Karma

Contenu du livre :

Cette publication est le résultat d'une expérience artistique littéraire qui vise à fusionner la plus belle publication de la littérature anglaise avec la plus énigmatique. Le résultat de cette expérience a été condensé dans cette relecture de Finnegans Wake sous le titre Here Comes Everybody's Karma (Voici le karma de tout le monde). Il est largement admis que le Kelmscott-Chaucer est le plus beau livre jamais imprimé et que le Finnegan's Wake de Joyce est le plus ingénieux (ou le plus vilipendé : selon l'opinion personnelle de chacun sur ce qu'est la littérature anglaise appropriée). Curieusement, les deux publications semblent souffrir d'un défaut littéraire peu commun qui a été défini comme : leur lisibilité ! Le Kelmscott Chaucer a utilisé l'édition de l'intégrale de Chaucer de Walter William Skeat, après avoir expliqué aux délégués de la Clarendon Press que son édition était destinée à être un « objet d'art » et qu'elle ne ferait pas concurrence à leur édition en six volumes de l'édition de Skeat des œuvres complètes de Chaucer. Elle contient 87 gravures sur bois de dessins d'Edward Burne-Jones.

Peter Faulkner, spécialiste de William Morris, a exprimé sa préférence pour les Contes de Canterbury de la Golden Cockerel Press, notant que dans le Chaucer de Kelmscott, « les deux colonnes de soixante-trois lignes de caractères de 12 points sur la grande page ne facilitent pas la lecture ». Joyce a affirmé qu'en écrivant Finnegans Wake, il tentait de « reconstruire la vie nocturne », et que le livre était son « expérience d'interprétation de la “nuit noire de l'âme” ». Hélas, pour la plupart des amateurs de littérature anglaise, il a (inconsciemment ?) créé l'ultime cauchemar du lecteur. On a l'impression que seuls des philologues accomplis ont réussi à déchiffrer le vocabulaire polysémantique du roman, emprunté à environ soixante-cinq langues et dialectes. Cette relecture est un effort pour remédier à ces problèmes tout en améliorant les qualités intrinsèques de l'œuvre. L'évolution des techniques d'impression modernes a permis d'élever ce rejeton du Kelmscott-Chaucer de son corset noir et blanc tout en évitant le cadre typographique qui rendait la lecture difficile. Les idiosyncrasies des langues étrangères dans Finnegans Wake ont été remplacées par leur équivalent anglais et la prose sibylline de Joyce a été rationalisée en une syntaxe plus fluide.

Alors que Joyce proclamait que la nature cyclique du roman est mieux démontrée par le fait qu'il commence et se termine au milieu d'une phrase, ce récit exprime la nature cyclique du conte en commençant et en terminant dans des circonstances qui se rejoignent et dans sa mise en page graphique. De même, les couleurs des cadres décoratifs de chaque chapitre évoluent dans des tons consécutifs tels qu'ils apparaissent sur la roue chromatique, la couleur des cadres de cette introduction reprenant les couleurs des cadres du dernier chapitre de ce roman, tout en ayant un design légèrement différent.

Enfin, les titres de cette relecture, livres et chapitres, veulent inciter les lecteurs à repenser l'ensemble du récit dans le contexte des concepts philosophiques asiatiques du karma et du dharma, qui sont des principes cycliques en interaction.

Cela dit, Here Comes Everybody's Karma est un roman qui a tendance à grandir dans l'esprit du lecteur et qui devrait donc être consommé à un rythme tranquille pour éviter une indigestion littéraire. Bonne lecture !

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781737783299
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

L'encyclopédie Bhutanica - The Encyclopedia Bhutanica
L'Encyclopedia Bhutanica contient des faits essentiels d'intérêt quotidien dans les domaines de la géographie...
L'encyclopédie Bhutanica - The Encyclopedia Bhutanica
Le tout est un œuf - The All is an Egg
Un œuf a un chemin de poule pour produire un autre œuf. Cet essai n'a pas l'intention de réduire toutes les facettes de la connaissance...
Le tout est un œuf - The All is an Egg
Une cosmologie de la civilisation - A Cosmology of Civilization
Ce catalogue a été spécialement rédigé à l'occasion de cette exposition itinérante internationale...
Une cosmologie de la civilisation - A Cosmology of Civilization
Le karma de tout le monde arrive - Here Comes Everybody's Karma
Cette publication est le résultat d'une expérience artistique littéraire qui vise à...
Le karma de tout le monde arrive - Here Comes Everybody's Karma

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)