Note :
Les critiques du « Journal d'une jeune fille » d'Anne Frank soulignent la puissance de l'exploration de la vie d'une jeune fille pendant l'Holocauste, mettant en évidence sa perspicacité, son humour et sa résilience dans l'adversité. De nombreux lecteurs trouvent ce livre à la fois bouleversant et édifiant, ce qui souligne sa pertinence pour les lecteurs de tous âges. L'ajout de passages inédits dans la nouvelle édition a été salué pour avoir enrichi l'histoire sans en altérer l'essence.
Avantages:⬤ Profondément perspicace et racontable, même pour les lecteurs d'aujourd'hui.
⬤ Offre une perspective humoristique et optimiste malgré les horreurs de l'Holocauste.
⬤ Important pour les programmes éducatifs afin d'enseigner l'histoire, l'empathie et les droits de l'homme.
⬤ Les écrits d'Anne témoignent de son intelligence, de sa maturité et de son talent littéraire à un jeune âge.
⬤ Des messages intemporels sur l'espoir, l'amour et la lutte contre l'intolérance.
⬤ Certains lecteurs attendaient plus de détails sur les atrocités commises à l'extérieur de l'annexe, estimant que l'accent mis sur la dynamique du foyer était insuffisant.
⬤ La fin abrupte du journal, sans résolution, est perçue comme un choc émotionnel.
⬤ Certains critiques s'inquiètent de la pertinence des thèmes abordés pour un public plus jeune, même si l'on pense qu'ils sont gérables.
(basé sur 4738 avis de lecteurs)
The Diary of a Young Girl
Le journal tel qu'Anne Frank l'a écrit. Enfin, dans une nouvelle traduction, cette édition définitive contient des passages sur la sexualité naissante d'Anne et les confrontations avec sa mère qui avaient été supprimés des éditions précédentes.
Le "Journal d'une jeune fille" d'Anne Frank est l'un des documents les plus durables du XXe siècle. Depuis sa publication en 1947, il est un monument aimé et profondément admiré de la nature indestructible de l'esprit humain, lu par des millions de personnes et traduit dans plus de cinquante-cinq langues. Doubleday, qui a publié la première traduction anglaise du journal en 1952, propose aujourd'hui une nouvelle traduction qui capture l'esprit juvénile d'Anne et restaure le matériel original omis par le père d'Anne, Otto, soit environ trente pour cent du journal.
L'aîné des Frank a supprimé des détails sur la sexualité naissante d'Anne et sur les relations souvent tumultueuses entre Anne et sa mère. Anne Frank et sa famille, fuyant les horreurs de l'occupation nazie, se sont cachés pendant deux ans à l'arrière d'un immeuble de bureaux d'Amsterdam.
Voici le témoignage d'Anne sur cette période. Elle avait treize ans lorsque la famille est entrée dans l'"annexe secrète" et, dans ces pages, elle devient une jeune femme et se révèle être une observatrice perspicace de la nature humaine.
Histoire intemporelle découverte par chaque nouvelle génération, "Le journal d'une jeune fille" est sans équivalent. Pour les jeunes lecteurs et les adultes, il continue de faire revivre cette jeune femme qui a survécu pendant un certain temps aux pires horreurs que le monde moderne ait connues, et qui est restée triomphante et déchirante dans son humanité tout au long de son épreuve.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)