The Play of Waves
Immanuel Mifsud est l'un des écrivains les plus influents de Malte, et ce deuxième recueil traduit en anglais par le poète Maurice Riordan confirme sa réputation internationale de poète de premier plan.
Lyrique, mélancolique, passionnée, sa poésie est très impressionniste, pleine de moments fugaces qui reflètent l'immuabilité du monde naturel avec ses saisons et son "jeu de vagues", l'excitation et l'angoisse d'être en vie, l'inexorabilité de la vieillesse, l'obscurité inébranlable de ce qui nous attend. Le langage de Mifsud est direct et sans fioritures, mais les images qu'il crée sont troublantes et profondément touchantes.
Maurice Riordan décrit le poète comme un "troubadour des temps modernes, dont les poèmes lugubres, égarés et excessifs méritent un large public", et cette sélection de poèmes, avec leur "musique plangente et leurs textures vibrantes" dans cette excellente traduction, fera certainement sa marque dans le monde anglophone.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)