Note :
Le dernier homme de Mary Shelley est un roman apocalyptique complexe qui explore les thèmes de la solitude, de l'amour et de la condition humaine en suivant l'histoire de Lionel Verney dans un monde post-apocalyptique. Si certains lecteurs apprécient sa profondeur philosophique et sa résonance émotionnelle, d'autres critiquent son style narratif verbeux et sinueux, le trouvant fastidieux et dépourvu de contenu engageant.
Avantages:⬤ Une prose riche et poétique qui évoque des images et des émotions fortes.
⬤ Des thèmes philosophiques profonds explorant les liens humains et l'isolement.
⬤ Importance historique en tant qu'exemple précoce de fiction dystopique.
⬤ Certains trouvent que c'est une lecture passionnante qui capture l'essence du désespoir et de l'expérience humaine.
⬤ Appel aux lecteurs intéressés par la littérature du XIXe siècle et les valeurs romantiques.
⬤ Un langage verbeux et fleuri qui peut sembler fastidieux et décousu.
⬤ La lenteur du rythme et l'absence de développement significatif de l'intrigue entraînent un désengagement de la part de certains lecteurs.
⬤ Les lecteurs modernes peuvent avoir du mal à s'identifier à l'œuvre en raison de perspectives et d'un style dépassés.
⬤ Le grand nombre de personnages et d'événements décrits avec une minutie accablante risque d'alourdir le récit.
⬤ Certaines éditions présentent des problèmes de formatage et d'édition.
(basé sur 166 avis de lecteurs)
The Last Man by Mary Wollstonecraft Shelley, Fiction, Classics
Une ouverture au milieu laissait pénétrer la lumière du ciel, mais elle était envahie de ronces et de sous-bois, qui agissaient comme un voile, obscurcissant le jour et donnant une teinte religieuse solennelle à l'appartement. Il était spacieux et presque circulaire, avec à l'une de ses extrémités un siège de pierre surélevé, de la taille d'un divan grec.
Le seul signe qu'il y ait eu de la vie ici était le squelette parfait et blanc comme neige d'une chèvre, qui n'avait probablement pas perçu l'ouverture alors qu'elle broutait sur la colline au-dessus, et qui était tombée la tête la première. Des siècles s'étaient peut-être écoulés depuis cette catastrophe, et la ruine qu'elle avait causée en haut avait été réparée par la croissance de la végétation pendant des centaines d'étés. Le reste du mobilier de la caverne consistait en des tas de feuilles, des fragments d'écorce et une substance blanche et filandreuse, ressemblant à la partie intérieure du capuchon vert qui abrite le grain du maïs indien non mûr.
Fatigués par les efforts que nous avions déployés pour atteindre ce point, nous nous assîmes sur la couche rocheuse, tandis que les sons des cloches de mouton et les cris des bergers nous parvenaient d'en haut. Enfin, mon ami, qui avait ramassé quelques feuilles éparpillées, s'exclama : "C'EST la grotte de la Sibylle ; ce sont des feuilles sibyllines".
Après examen, nous avons constaté que toutes les feuilles, écorces et autres substances étaient tracées avec des caractères écrits. Ce qui nous parut plus étonnant, c'est que ces écrits étaient exprimés en diverses langues : certaines inconnues de mon compagnon, le chaldéen ancien, et les hiéroglyphes égyptiens, vieux comme les pyramides.
Plus étrange encore, certains étaient rédigés dans des dialectes modernes, l'anglais et l'italien. Nous ne pouvions pas distinguer grand-chose à la faible lumière, mais ils semblaient contenir des prophéties, des relations détaillées d'événements récemment passés ; des noms, maintenant bien connus, mais de date moderne ; et souvent des exclamations d'exultation ou de malheur, de victoire ou de défaite, étaient tracées sur leurs maigres pages.....
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)