Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Sky is Falling
Publié pour la première fois en 1961, « Il cielo cade » (« Le ciel tombe ») de Lorenza Mazzetti est un regard impressionniste, idiosyncrasique et singulièrement drôle sur l'enfance de l'écrivain après qu'elle et sa sœur ont été envoyées chez des parents juifs à la suite de la mort de leurs parents. Lumineux et bucolique, vif et triste, débordant de saints, de martyrs, d'idéaux, de méfaits et de tourments auto-imposés, le roman décrit la perte de l'innocence et de la famille sous le régime fasciste en Italie pendant la Seconde Guerre mondiale à travers les yeux de l'alter ego fictif de Mazzetti, Penny, dans une prose acérée, pleine d'esprit (et parfois pétulante).
Traduit pour la première fois en anglais sous le titre « The Sky Falls » par Marguerite Waldman en 1962, avec plusieurs pages manquantes en raison de la censure, ce roman est épuisé dans le monde anglophone depuis de nombreuses années. Nous sommes fiers de rééditer le texte dans une magnifique nouvelle traduction de Livia Franchini qui reprend l'espièglerie et la naïveté perverse de l'original italien.
« Il cielo cade est bien plus qu'un simple livre sur les horreurs de la Seconde Guerre mondiale. C'est aussi un hommage affectueux à l'enfance parfaite que la tante et l'oncle de Mazzetti lui ont offerte, à elle et à sa sœur, avant que des circonstances indépendantes de leur volonté ne les accablent, et donc aussi un portrait émouvant de la perte cruelle de l'innocence de l'enfance » - Lucy Scholes, The Paris Review.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)