The Sky Is Incomplete: Travel Chronicles in Palestine
Traduit de l'espagnol pour la première fois et accompagné d'une nouvelle introduction à l'édition anglaise, The Sky Is Incomplete comprend soixante courts textes détaillant la vie et les réflexions sur les territoires occupés de Palestine au XXIe siècle au cours de séjours prolongés entre 2007 et 2015.
Dans ce recueil, Irmgard Emmelhainz s'inscrit dans la tradition littéraire engagée de Walter Benjamin et André Gide à Moscou dans les années 1920, et de Susan Sontag et Juan Goytisolo à Sarajevo dans les années 1990 - des écrivains et des observateurs culturels aux prises avec les processus politiques d'autrui, ailleurs. Afin de rendre compte de la question de la représentation, de parler au nom de l'épreuve palestinienne dans toute sa complexité, The Sky Is Incomplete est composé comme un collage, rassemblant des extraits de journaux intimes, des lettres, des passages expérimentaux, des scénarios, de la poésie, des critiques d'art, des analyses politiques et d'autres genres pour transmettre une vision opaque de la question palestinienne.
Au-delà de la représentation dans le sens d'un témoignage ou d'une prise de parole au nom des Palestiniens, le point de départ de l'auteur est relationnel : The Sky Is Incomplete parle de rencontres, avec des amis, des mentors, des interlocuteurs, des amoureux, des enfants, des activistes et des soldats (israéliens et palestiniens).
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)